Paroles et traduction UvierMyGod - MyRatchetFriday
MyRatchetFriday
МойОтвязныйПятница
Ummm
are
you
leaving
this
house
Эмм,
ты
уходишь
из
дома?
Cause
I
don't
know
if
you're
leaving
this
house
Потому
что
я
не
знаю,
уходишь
ли
ты
из
дома.
And
why
is
your
stuff
all
packed
И
почему
твои
вещи
собраны?
I'm
so
sick
of
the
bullshit
Меня
тошнит
от
этой
херни.
Don't
ask
if
I'm
packing
a
tooly
(You
know
I
am)
Не
спрашивай,
есть
ли
у
меня
с
собой
пушка
(Ты
же
знаешь,
что
есть).
You
only
5 foot
six
how
the
fuck
you
a
bully
(I
know
you
not)
Ты
ростом
всего
165
см,
как,
черт
возьми,
ты
можешь
быть
такой
задирой?
(Знаю,
что
не
можешь).
The
beat
make
y'all
feel
gangster
you
ain't
rapping
bout
your
life
Бит
заставляет
вас
чувствовать
себя
гангстерами,
но
вы
же
не
читаете
рэп
о
своей
жизни.
I
always
been
up
in
these
streets
and
I
ain't
seen
you
one
night
(Not
one
night)
Я
всегда
был
на
этих
улицах,
и
я
ни
разу
не
видел
тебя
здесь
(Ни
единой
ночи).
I
gotta
Pistol
with
a
potato,
that's
a
38.
Special
У
меня
есть
пистолет
с
насадкой,
это
38
калибра.
I
be
doing
walk
ups
and
them
drive
bys
in
rentals
Я
делаю
налеты
и
драйв-баи
на
тачках
из
проката.
Yeah
it's
fuck
your
dead
homies
cause
they
ass
was
examples
Да,
пошли
на
хер
твои
мертвые
кореша,
потому
что
они
были
для
всех
примером
(сарказм).
Bitch
I
sell
drugs
I
ain't
doing
free
samples
(You
stupid
bitch)
Стерва,
я
продаю
наркоту,
я
не
раздаю
бесплатные
пробники
(Ты
тупая
сучка).
I
got
a
different
type
of
struggle
baby
you
couldn't
relate
(No
you
can't)
У
меня
другая
борьба,
детка,
ты
бы
не
поняла
(Нет,
не
поняла
бы).
And
all
them
niggas
you
been
fucking,
I
know
that
they
couldn't
hang
(They
some
Busters)
И
все
эти
нигеры,
с
которыми
ты
трахалась,
я
знаю,
что
они
не
выдержали
бы
(Они
просто
лохи).
I'm
a
different
type
of
gangster
shorty
I
ain't
gotta
bang
Я
другой
тип
гангстера,
малышка,
мне
не
нужно
размахивать
пушкой.
And
anybody
wanna
come
test
it
leave
em
lying
by
they
brains
(Free
smoke)
А
если
кто-то
хочет
проверить
это,
пусть
валяются
со
своими
мозгами
наружу
(Курите
на
здоровье).
Everybody
wanna
be
Debo
when
it
comes
to
the
streets
Все
хотят
быть
Дебо,
когда
дело
касается
улиц.
But
they
ain't
nowhere
to
be
found
when
it
comes
to
that
beef
(Where
you
at
tho)
Но
их
нигде
не
найти,
когда
дело
доходит
до
разборок
(Где
ты,
блин?).
I'm
like
big
worm
in
this
bitch
the
way
I
trip
over
a
loan
(Where's
my
money
Smokey)
Я
как
Большой
Червь
(из
фильма
"Пятница"),
когда
дело
касается
бабок
(Где
мои
деньги,
Смоуки?).
You
like
pinky's
lil
bitch
ass
Ты
как
жалкая
шестерка
Пинки.
Shit
that
nigga
had
me
scared
but
I
still
held
my
own
Этот
нигер
меня
напугал,
но
я
все
равно
держался.
Fuck
That
Да
пошло
оно
всё.
Come
back
or
you're
gonna
live
in
the
streets
Возвращайся,
или
будешь
жить
на
улице.
Don't
live
with
your
friends
anymore
Больше
не
живи
со
своими
друзьями.
I'm
Mexican
and
Salvi
so
you
know
I'm
born
different
(You
know
it
dawg)
Я
мексиканец
и
сальвадорец,
так
что
я
родился
другим
(Ты
же
знаешь,
детка).
Her
nails
be
scratching
up
my
back
every
time
that
I'm
in
it
(Sheeesh)
Её
ногти
царапают
мне
спину
каждый
раз,
когда
я
в
ней
(Блин).
All
the
homies
baby
mamas
yeah
they
swear
I'm
a
villain
(Like
really?)
Все
подружки
моих
корешей
считают
меня
злодеем
(Серьезно?).
They
be
blowing
up
they
phones
every
time
that
we
kick
it
(Seriously)
Они
взрывают
свои
телефоны
каждый
раз,
когда
мы
тусуемся
(Вот
блин).
They
be
stressing
that
they
with
me
Они
бесятся,
что
находятся
рядом
со
мной.
And
all
we
be
on
is
chilling
А
мы
просто
чилим.
Unless
we
see
the
enemies
Пока
не
увидим
врагов.
Then
you
that
we
drilling
Тогда
мы
начинаем
сверлить
(стрелять).
I
be
all
over
LA
Я
мотаюсь
по
всему
Лос-Анджелесу.
More
in
the
streets
than
these
pigeons
(Prrr)
Я
больше
времени
провожу
на
улицах,
чем
эти
голуби
(Пррр).
And
I
stay
close
to
that
heat
more
than
a
chef
in
a
kitchen
И
я
ближе
к
жаре,
чем
шеф-повар
на
кухне.
You'd
think
my
name
was
Tim
the
way
I
spend
time
with
these
tools
Можно
подумать,
что
меня
зовут
Тим
(в
честь
Тима
Аллена
- мастера
на
все
руки),
судя
по
тому,
как
я
управляюсь
с
инструментами.
And
you
would
think
I
was
a
farmer
when
I
say
I
got
some
mules
А
можно
подумать,
что
я
фермер,
когда
я
говорю,
что
у
меня
есть
мулы
(наркотики).
I
know
you
is
a
hoe,
I
watched
you
get
bullied
on
the
playground
Я
знаю,
что
ты
шлюха,
я
видел,
как
над
тобой
издевались
на
детской
площадке.
I
ain't
talking
bout
no
checkers
when
I
hit
you
with
this
k
round
Я
не
про
шашки
говорю,
когда
стреляю
в
тебя
из
Калашникова.
The
homegirl
could
never
kick
it
her
baby
daddy
hate
my
music
Подружка
не
может
тусоваться
со
мной,
её
парень
ненавидит
мою
музыку.
He
knows
that
she
do
my
braids
and
then
she
Let
me
slide
in
it
Он
знает,
что
она
заплетает
мне
косички,
а
потом
впускает
меня
(в
себя).
I
be
leaving
her
with
my
kids
like
I'm
dropping
off
children
Я
оставляю
ей
своих
детей,
как
будто
сдал
их
в
детский
сад.
And
i
be
fucking
at
the
W
ion
go
to
no
Hilton
И
я
трахаюсь
в
отеле
"W",
а
не
в
каком-то
там
"Хилтоне".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arianny Jovel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.