Paroles et traduction Uwe - Flaca Cordobesa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flaca Cordobesa
Стройная кордовская девушка
Casi
todos
me
preguntan,
que
lo
que
me
pasa
Почти
все
меня
спрашивают,
что
со
мной
происходит,
Que
no
como,
que
no
duermo,
ya
no
vivo
en
mi
casa
Что
я
не
ем,
не
сплю,
больше
не
живу
дома.
Lo
que
usté
no
sabe,
es
que
ando
enamorao
Чего
вы
не
знаете,
так
это
того,
что
я
влюблен
De
una
flaca
Cordobesa
que
me
tiene
enganchao
В
стройную
кордовскую
девушку,
которая
меня
зацепила.
Me
hace
cantar,
me
hace
reir,
no
tengo
tiempo
Она
заставляет
меня
петь,
смеяться,
у
меня
нет
времени
Para
pensar
en
nada
mas
que
ser
feliz
Думать
ни
о
чем,
кроме
как
о
счастье.
Este
sábado
en
el
baile,
sus
ojos
no
he
de
confundir
В
эту
субботу
на
танцах
я
не
перепутаю
её
глаза,
La
espera
ya
no
aguanto,
se
lo
tengo
que
decir
Я
больше
не
могу
ждать,
я
должен
ей
сказать.
Qué
picante
es
este
ritmo,
alegria
y
nada
mas
Какой
зажигательный
этот
ритм,
только
радость
и
ничего
больше,
Aquí
no
hay
tristes,
cinturita
y
a
bailar
Здесь
нет
места
грусти,
только
тонкие
талии
и
танцы.
Como
el
Cuarteto
Leo
en
el
año
43
Как
у
Cuarteto
Leo
в
43-м,
Que
siga
asi,
siempre
asi,
no
me
lo
cambié!
Пусть
так
и
будет,
всегда
так,
не
меняйте
этого!
(Claudio
Rabino
en
Buenos
Aires
(Клаудио
Рабино
в
Буэнос-Айресе
Alexandra
Manginot
en
Paris)
Александра
Манжино
в
Париже)
El
Tunga-Tunga,
Tunga-Tunga
seguirá
sonando
Тунга-Тунга,
Тунга-Тунга
будет
продолжать
звучать,
El
Tunga-Tunga,
Tunga-Tunga
seguirá
sonando
Тунга-Тунга,
Тунга-Тунга
будет
продолжать
звучать,
El
Tunga-Tunga,
Tunga-Tunga
seguirá
sonando
Тунга-Тунга,
Тунга-Тунга
будет
продолжать
звучать,
El
Tunga-Tunga,
Tunga-Tunga
seguirá
sonando
Тунга-Тунга,
Тунга-Тунга
будет
продолжать
звучать.
Cuartetazo
bien
de
Córdoba
Настоящий
кордовский
квартет,
Hacé
soná
el
musiquero!
Играй,
музыкант!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Uwe Arndt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.