Paroles et traduction Uwe Banton - Can't Help It (But I Love You)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Help It (But I Love You)
Не могу с собой ничего поделать (но я люблю тебя)
Look
where
we
have
reached
Посмотри,
чего
мы
достигли
After
all
these
years
После
всех
этих
лет
When
mankind
is
at
war
Когда
человечество
воюет
Love
stays
far
Любовь
остается
далеко
How
can
we
bring
it
near?
Как
мы
можем
приблизить
ее?
Tell
me
what
is
our
fear
Скажи
мне,
чего
мы
боимся?
That
is
why
I'm
writing
this
letter
Вот
почему
я
пишу
это
письмо
To
all
humanity
no
matter
the
color
Всему
человечеству,
независимо
от
цвета
кожи
Don't
let
religion
mek
yuh
hate
your
brother
Не
позволяй
религии
заставлять
тебя
ненавидеть
своего
брата
And
I'm
asking
you
to
help
me
sing
this
song
И
я
прошу
тебя
помочь
мне
спеть
эту
песню
Sing
along,
sing
along
Подпевай,
подпевай
Aw,
well
– alright
О,
ну...
хорошо
I
just
can't
help
it,
but
I
love
you
Я
просто
не
могу
с
собой
ничего
поделать,
но
я
люблю
тебя
No
matter
how
hard
the
challenge
is
Неважно,
насколько
сложно
испытание
They
try
to
destroy
the
faith
of
the
living
Они
пытаются
разрушить
веру
живущих
But
JAH
mek
I
know
what
true
love
is
Но
ДЖА
дал
мне
понять,
что
такое
настоящая
любовь
Because,
love
is
the
key
to
our
existence
Потому
что
любовь
- ключ
к
нашему
существованию
So
let
me
hear
you,
and
give
me
a
response
Так
дай
мне
услышать
тебя,
и
дай
мне
ответ
If
you
agree
when
mi
seh
that
the
whole
world
of
today
Если
ты
согласна,
когда
я
говорю,
что
весь
сегодняшний
мир
Needs
to
overcome
the
distance,
yeah
Должен
преодолеть
расстояние,
да
That
keeps
us
apart
Которое
разделяет
нас
So
open
up
your
heart
and
let
love
in
Так
открой
свое
сердце
и
впусти
любовь
That's
why
I
sing
Вот
почему
я
пою
I
just
can't
help
it,
but
I
love
you
Я
просто
не
могу
с
собой
ничего
поделать,
но
я
люблю
тебя
No
matter
how
hard
the
challenge
is
Неважно,
насколько
сложно
испытание
They
try
to
destroy
the
essence
of
living
Они
пытаются
разрушить
суть
жизни
But
JAH
mek
I
know
what
true
love
is
Но
ДЖА
дал
мне
понять,
что
такое
настоящая
любовь
Wel,
well,
well,
well
Ну,
ну,
ну,
ну
We'll
have
to
try
our
best
Мы
должны
стараться
изо
всех
сил
To
overcome
all
petty
prejudice
Преодолеть
все
мелкие
предрассудки
And
put
away
all
malice
И
отбросить
всю
злобу
For
that
is
the
entire
madness
Ибо
в
этом
все
безумие
We
were
created
in
love
Мы
были
созданы
в
любви
So
love
is
what
we
have
to
give
Так
что
любовь
- это
то,
что
мы
должны
дарить
There's
only
one
life
to
live
Есть
только
одна
жизнь,
чтобы
жить
I
just
can't
help
it,
but
I
love
you
Я
просто
не
могу
с
собой
ничего
поделать,
но
я
люблю
тебя
No
matter
how
hard
the
challenge
is
Неважно,
насколько
сложно
испытание
They
try
to
destroy
the
faith
that
we're
living
Они
пытаются
разрушить
веру,
которой
мы
живем
But
JAH
mek
I
know
what
true
love
is
Но
ДЖА
дал
мне
понять,
что
такое
настоящая
любовь
JAH
love
will
guide
us
through
stormy
weather,
yes
Любовь
ДЖА
проведет
нас
через
любую
бурю,
да
War
and
rumours
of
war
Войны
и
слухи
о
войнах
Are
polluting
the
minds
of
the
children
Загрязняют
умы
детей
While
mankind
aims
for
the
stars,
in
search
of
a
solution
Пока
человечество
стремится
к
звездам
в
поисках
решения
We
need
more
loving
again
and
again
and
again
Нам
нужно
больше
любви
снова
и
снова
и
снова
But
if
a
never
Rastafari,
I
woulda
gone
down
in
the
valley
from
long
Но
если
бы
не
Растафари,
я
бы
давно
сгинул
в
долине
He
teach
I
the
right,
keep
I
from
doing
wrong
Он
учит
меня
правильному,
удерживает
меня
от
неправильного
He
guide
I
pon
the
rocky
road,
He
make
I
strong
Он
ведет
меня
по
каменистой
дороге,
Он
делает
меня
сильным
To
know
that
humanity,
we
all
are
one
Чтобы
знать,
что
человечество,
мы
все
едины
A
bare
confusion
inna
babylon
Сплошная
неразбериха
в
вавилоне
A
bare
corruption,
mi
seh
inna
babylon
Сплошная
коррупция,
я
говорю,
в
вавилоне
Mek
wi
step
outta
babylon
and
go
a
Zion
Давайте
уйдем
из
вавилона
и
пойдем
в
Сион
You
know
that
Ethiopia
is
the
promised
land
Ты
знаешь,
что
Эфиопия
- это
обетованная
земля
I
just
can't
help
it,
but
I
love
you
Я
просто
не
могу
с
собой
ничего
поделать,
но
я
люблю
тебя
No
matter
how
hard
the
challenge
is
Неважно,
насколько
сложно
испытание
They
try
to
destroy
the
roots
that
we're
living
Они
пытаются
разрушить
корни,
которыми
мы
живем
But
Jah
mek
I
know
what
true
love
is
Но
Джа
дал
мне
понять,
что
такое
настоящая
любовь
Aw,
well,
yeah,
yeah,
yeah
– yeh...
О,
ну,
да,
да,
да
- да...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.