Paroles et traduction Uwe Kaa - Top Ten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Und
das
ist
ein
musikalisches
teil
И
это
- музыкальная
часть,
Irievibrations
bringts
steil
Irie
vibration
заводит
по
полной,
Du
und
ich
wir
zwei
findens
geil
check
den
style
Ты
и
я,
мы
оба
считаем
это
крутым,
лови
этот
стиль.
Mädchen
ich
kenn
keine
die
dir
gleich
kommt
in
meinen
top
ten
Девочка,
я
не
знаю
никого
подобного
тебе,
ты
в
моем
топе-10.
Du
bist
unbezahlbar
ob
dollar
oder
yen
Ты
бесценна,
будь
то
доллары
или
йены.
Wie
könnte
ich
dir
wiederstehen
Как
я
могу
тебе
сопротивляться?
Wen
interessieren
die
plätze
zwei
bis
zehn
Кого
волнуют
места
со
второго
по
десятое?
Mädchen
ich
weiß
du
bist
meine
nummer
eins
ich
geb
dir
als
beweis
Девочка,
я
знаю,
ты
мой
номер
один,
и
я
дам
тебе
доказательство:
Gerne
meine
hit
list
mit
einem
roten
kreis
Охотно
отмечу
свою
хит-лист
красным
кружком,
Hab
ich
den
ersten
platz
markiert
Я
отметил
первое
место,
Den
nun
mal
dein
name
ziert
Которое
теперь
украшает
твое
имя.
Mit
allem
was
du
tust
punktest
du
bei
mir
Всем,
что
ты
делаешь,
ты
зарабатываешь
очки
у
меня,
Mein
puls
rast
wenn
ich
dich
in
meiner
nähe
spür
Мой
пульс
зашкаливает,
когда
я
чувствую
тебя
рядом.
Bin
gern
dein
gast
und
sei
es
auch
nur
neben
dir
Я
буду
рад
быть
твоим
гостем,
даже
если
просто
рядом
с
тобой,
Weils
einfach
passt
du
und
ich
in
diesem
einen
leben
hier
Потому
что
мы
просто
подходим
друг
другу
в
этой
жизни.
Hab
keine
lust
auf
all
die
andern
mädels
für
У
меня
нет
желания
общаться
со
всеми
остальными
девчонками,
Dich
würd
ich
alles
tun
ich
lass
sie
hinter
mir
Ради
тебя
я
сделаю
все,
я
оставлю
их
позади.
Langsam
am
anfang
dann
schnell
wie
ein
sprinter
wir
Медленно
в
начале,
затем
быстро,
как
спринтер,
мы
Sind
für
einander
bestimmt
glaub
mir
Предназначены
друг
другу,
поверь
мне.
Top
ten
top
ten
Топ-10,
топ-10,
Die
eins
in
meinen
top
ten
top
ten
Ты
- номер
один
в
моем
топе-10,
топ-10,
Gehört
dir
in
meinen
top
ten
top
ten
Ты
занимаешь
место
в
моем
топе-10,
топ-10,
Die
nummer
eins
in
meinen
top
ten
Номер
один
в
моем
топе-10.
Mädchen
ich
kenn...
Девочка,
я
не
знаю...
Jeder
neue
tag
ist
wie
ein
geschenk
Каждый
новый
день
как
подарок,
Ohne
dich
ist
alles
irgendwie
so
ungelenk
Без
тебя
все
как-то
нескладно,
Keine
andere
nach
der
ich
mir
den
kopf
verrenk
Нет
другой,
о
которой
я
бы
ломал
голову,
Es
fühlt
sich
fast
an
als
wär
ich
an
den
tropf
gehängt
Такое
чувство,
будто
я
на
крючке.
Weil
dein
dekolletee
jeden
rahmen
sprengt
Потому
что
твое
декольте
выходит
за
рамки,
Wirke
ich
in
deiner
gegenwart
abgelenkt
Я
кажусь
отвлеченным
в
твоем
присутствии,
Nicht
nur
ne
redensart
ich
sag
was
ich
denk
Это
не
просто
слова,
я
говорю
то,
что
думаю,
Ob
gestern
heute
morgen
und
in
dem
moment
Вчера,
сегодня,
завтра
и
в
данный
момент.
Mädchen
ich
kenn...
Девочка,
я
не
знаю...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Syrix, - Bassix, Uwe Kobler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.