Uwe Kröger & Pia Douwes - Wenn Ich Tanzen Will - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Uwe Kröger & Pia Douwes - Wenn Ich Tanzen Will




Wenn Ich Tanzen Will
When I Want to Dance
Was für ein Triumph
What a triumph
Mein Triumph
My triumph
Welch ein Fest
What a celebration
Mein Fest
My celebration
Ich hab′ die Feinde überwunden
I have overcome my enemies
So änderst du den Lauf der Welt in meinem Sinn, so eng sind wir verbunden
That's how you change the course of the world in my mind, that's how closely we are connected
Ich tu's nicht für die Welt
I'm not doing it for the world
Nicht für die Welt
Not for the world
Nur für mich
Just for me
Für mich
For me
Jetzt hab′ ich meinen Weg gefunden
Now I have found my way
Sie haben über dich gelacht
They laughed at you
Doch jetzt hast du dich durchgesetzt und sie besiegt
But now you have prevailed and defeated them
Sie hielten mich an Drähten fest
They held me on wires
Als Puppe die man tanzen lässt, doch ich wird keine Marionette sein
As a puppet that you make dance, but I will not be a puppet
Wenn ich tanzen will, dann tanze ich, so wie's mir gefällt
When I want to dance, then I dance, the way I like it
Ich allein bestimm' die Stunde, ich allein wähl′ die Musik
I alone decide the hour, I alone choose the music
Wenn ich tanzen will, dann tanze ich auf meine ganz besond′re Art
When I want to dance, then I dance in my very special way
Am Rand des Abgrunds oder nur in deinem Blick
On the brink of the abyss or just in your eyes
Schwarze Möwe, flieg
Black seagull, fly
Ich flieg'
I'm flying
Ich allein
I alone
Allein
Alone
Will dich durch Nacht und Sturm begleiten
Want to accompany you through night and storm
Ich will nicht mehr begleitet sein auch nicht von dirm ich lass′ mich nicht leiten
I don't want to be accompanied anymore, not even by you, I won't be guided
Frei bist du nur durch mich
You are only free through me
Nur durch mich
Only through me
Nur für mich
Only for me
Für mich
For me
Den du sollst mir den Weg bereiten
You shall prepare the way for me
Ich geh' jetzt meinen eig′nen Weg
I'm going my own way now
Ich habe mich getrennt von dir, lass' mich in Ruh′
I have separated from you, leave me alone
Du hast dich in mich verliebt, weil's Freiheit ohne mich nicht gibt
You fell in love with me because there is no freedom without me
Und keiner dich versteh'n kann, außer mir
And nobody can understand you except me
Wenn ich tanzen will, dann tanze ich, so wie′s mir gefällt
When I want to dance, then I dance, the way I like it
Ich allein bestimm′ die Stunde, ich allein wähl' die Musik
I alone decide the hour, I alone choose the music
Wenn ich tanzen will, dann tanze ich auf meine ganz besond′re Art
When I want to dance, then I dance in my very special way
Am Rand des Abgrunds oder nur in deinem Blick
On the brink of the abyss or just in your eyes
Ich bin stark genug allein
I am strong enough alone
Stark warst du nur, solang du noch geglaubt hast, schwach zu sein
You were only strong as long as you still believed you were weak
Ich ruf' dich nicht
I won't call you
Du wirst mich rufen
You will call me
Ich such′ dich nicht
I won't seek you
Du wirst mich suchen
You will seek me
Ich vergaß das Lebenslicht
I forgot the light of life
Bald wird es dir verhasst sein
Soon you will hate it
Wenn ich tanzen will, dann tanze ich, so wie's mir gefällt
When I want to dance, then I dance, the way I like it
Ich allein bestimm′ die Stunde, ich allein wähl' die Musik
I alone decide the hour, I alone choose the music
Wenn ich tanzen will, dann tanze ich auf meine ganz besond're Art
When I want to dance, then I dance in my very special way
Am Rand des Abgrunds oder nur in deinem Blick
On the brink of the abyss or just in your eyes
Wann ich tanzen will und mit wem ich tanzen will, bestimm′ nur ich allein
When I want to dance and with whom I want to dance, I alone decide





Writer(s): Kunze Michael, Levay Sylvester


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.