Uwe Kröger & Pia Douwes - Wenn Ich Tanzen Will - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Uwe Kröger & Pia Douwes - Wenn Ich Tanzen Will




Wenn Ich Tanzen Will
Если я захочу танцевать
Was für ein Triumph
Какой триумф!
Mein Triumph
Мой триумф!
Welch ein Fest
Какой праздник!
Mein Fest
Мой праздник!
Ich hab′ die Feinde überwunden
Я победила врагов.
So änderst du den Lauf der Welt in meinem Sinn, so eng sind wir verbunden
Так ты меняешь ход мира по моей воле, так тесно мы связаны.
Ich tu's nicht für die Welt
Я делаю это не для мира,
Nicht für die Welt
Не для мира,
Nur für mich
Только для себя.
Für mich
Для себя.
Jetzt hab′ ich meinen Weg gefunden
Теперь я нашла свой путь.
Sie haben über dich gelacht
Они смеялись над тобой,
Doch jetzt hast du dich durchgesetzt und sie besiegt
Но теперь ты добилась своего и победила их.
Sie hielten mich an Drähten fest
Они держали меня на нитях,
Als Puppe die man tanzen lässt, doch ich wird keine Marionette sein
Как куклу, которую заставляют танцевать, но я не буду марионеткой.
Wenn ich tanzen will, dann tanze ich, so wie's mir gefällt
Если я захочу танцевать, я буду танцевать так, как мне нравится.
Ich allein bestimm' die Stunde, ich allein wähl′ die Musik
Только я определяю час, только я выбираю музыку.
Wenn ich tanzen will, dann tanze ich auf meine ganz besond′re Art
Если я захочу танцевать, я буду танцевать по-своему,
Am Rand des Abgrunds oder nur in deinem Blick
На краю пропасти или только в твоих глазах.
Schwarze Möwe, flieg
Черная чайка, лети!
Ich flieg'
Я лечу!
Ich allein
Я одна.
Allein
Одна.
Will dich durch Nacht und Sturm begleiten
Хочу сопровождать тебя сквозь ночь и бурю.
Ich will nicht mehr begleitet sein auch nicht von dirm ich lass′ mich nicht leiten
Я больше не хочу, чтобы меня сопровождали, даже ты, я не позволю собой руководить.
Frei bist du nur durch mich
Ты свободен только благодаря мне.
Nur durch mich
Только благодаря мне.
Nur für mich
Только для меня.
Für mich
Для меня.
Den du sollst mir den Weg bereiten
Ведь ты должен проложить мне путь.
Ich geh' jetzt meinen eig′nen Weg
Теперь я иду своим путем.
Ich habe mich getrennt von dir, lass' mich in Ruh′
Я рассталась с тобой, оставь меня в покое.
Du hast dich in mich verliebt, weil's Freiheit ohne mich nicht gibt
Ты влюбился в меня, потому что без меня нет свободы,
Und keiner dich versteh'n kann, außer mir
И никто не может понять тебя, кроме меня.
Wenn ich tanzen will, dann tanze ich, so wie′s mir gefällt
Если я захочу танцевать, я буду танцевать так, как мне нравится.
Ich allein bestimm′ die Stunde, ich allein wähl' die Musik
Только я определяю час, только я выбираю музыку.
Wenn ich tanzen will, dann tanze ich auf meine ganz besond′re Art
Если я захочу танцевать, я буду танцевать по-своему,
Am Rand des Abgrunds oder nur in deinem Blick
На краю пропасти или только в твоих глазах.
Ich bin stark genug allein
Я достаточно сильна, чтобы быть одной.
Stark warst du nur, solang du noch geglaubt hast, schwach zu sein
Ты был силен только до тех пор, пока верил, что слаб.
Ich ruf' dich nicht
Я не зову тебя.
Du wirst mich rufen
Ты позовешь меня.
Ich such′ dich nicht
Я не ищу тебя.
Du wirst mich suchen
Ты будешь искать меня.
Ich vergaß das Lebenslicht
Я забыла свет жизни.
Bald wird es dir verhasst sein
Скоро ты возненавидишь его.
Wenn ich tanzen will, dann tanze ich, so wie's mir gefällt
Если я захочу танцевать, я буду танцевать так, как мне нравится.
Ich allein bestimm′ die Stunde, ich allein wähl' die Musik
Только я определяю час, только я выбираю музыку.
Wenn ich tanzen will, dann tanze ich auf meine ganz besond're Art
Если я захочу танцевать, я буду танцевать по-своему,
Am Rand des Abgrunds oder nur in deinem Blick
На краю пропасти или только в твоих глазах.
Wann ich tanzen will und mit wem ich tanzen will, bestimm′ nur ich allein
Когда я захочу танцевать и с кем я захочу танцевать, решать только мне.





Writer(s): Kunze Michael, Levay Sylvester


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.