Uwe Kröger - Die Fäden in der Hand - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Uwe Kröger - Die Fäden in der Hand




Die Fäden in der Hand
The Strings in Hand
Hier in Wien lebt es sich heiter und beschwingt
My darling, here in Vienna, life is cheerful and lively
Seht den Wohlstand im Reich
Look at the prosperity in the realm
Der dem Land den Segen bringt
That brings blessing to the land
Unsre goldne Zukunft lässt ganz
Our golden future lets
Wien im Licht erstrahl'n
Vienna shine in light
Es ist unsere Pflicht
It is our duty
Diesen Zustand zu bewahr'n
To preserve this state
So betrachtet ist es an der Zeit
So, considering this, it is time
Für ein wenig Untertänigkeit
For a little bit of submissiveness
Seht sie an, diese Herrn
Look at them, these gentlemen
Wie sie treu ergeben sind
How they are faithfully devoted
Ja wir stehen gern zu Diensten
Yes, we are happy to be of service
Wenn der Herr es so bestimmt
If the master so dictates
Gleich wie sehr sich der Zorn
No matter how much
Oder Groll im Volk auch ballt
The anger or resentment in the people gathers
Ich halt'... die Fäden in der Hand!
I hold... the strings in hand!
Großer Unmut herrscht in manchen Länderei'n
Great displeasure prevails in some countries
Man ist unruhig, man trotzt
People are restless, they defy
Ach das sind nur Kinderei'n
Oh, that's just childishness
Schnelles Handeln schützt uns vor der drohenden Gefahr
Swift action protects us from the impending danger
Alles bleibt, wie es ist!
Everything stays as it is!
Und so, wie's immer war
And as it always was
In die Zukunft kann man ja nicht schau'n
One cannot look into the future
Und wir müssen einfach
And we simply have to
Auf den Plan des Herrn bau'n
Build on the master's plan
Solln sie dreist rebellier'n
Should they brazenly rebel
Und den Freiheitsdrang bejahn
And affirm their desire for freedom
Schnipp ich einmal mit dem Finger
I just snap my fingers
Ist ihr Herz mir zugetan!
And their hearts will be devoted to me!
Solln sie wild protestier'n
Should they protest wildly
Ihr Getue lässt mich kalt
Their fuss leaves me cold
Ich halt'... die Fäden in der Hand!
I hold... the strings in hand!
Heb ich einen Finger wird
If I raise a finger, a
Ein kleiner Dienst gewährt
Small favor is granted
Auf mein Zeichen nur zu
On my mark - go ahead
Und die Gunst ist schon verjährt
And the favor is already forfeited
Lehn ich mich nach links
If I lean to the left
Fühln Liberale sich beglückt
Liberals feel happy
Dann ein Rechtsruck und schwups
Then a shift to the right - and whoops
Nationale sind entzückt
Nationalists are delighted
Bricht man ein Versprechen kein Problem
Breaking a promise - no problem
Ja wer an der Angel hängt
Yes, who is caught on the hook
Der hat das Nachsehn
He has to pay the price
Lasst sie schrei'n, lasst sie brüll'n
Let them scream, let them roar
Lasst sie toben auf und ab
Let them rage up and down
Wenn ich will, dass sie verstummen
When I want them to be silent
Sind wir schweigsam wie ein Grab
We are silent as a grave
Ist der Kurs letztlich klar
The course is ultimately clear
Beugt sich jeder der Gewalt
Everyone bows to force
Ich halt'... die Fäden in der Hand!
I hold... the strings in hand!
Es ist eine hohe Kunst
It is a high art
Den Einfluss zu bewahr'n
To preserve one's influence
Sehr gekonnt und welterfahr'n
Very skillfully and worldly
Zu taktieren
To strategize
Ja man darf nicht planlos sein
Yes, one must not be haphazard
Verfügt man über Macht
If one has power
Und nicht jeden unbedacht
And not thoughtlessly
Einfach strangulieren
Simply strangle everyone
Wer die Macht wohlbedacht
He who wields power thoughtfully
In diskreten Händen hält
In discreet hands
Kann die Fäden alle ziehen
Can pull all the strings
Grad so wie es ihm gefällt
Just as he pleases
Mit Verstand zu agier'n
To act with understanding
Diese Kunst ist schließlich alt
This art is ultimately old
Ich halt'... die Fäden in der Hand!
I hold... the strings in hand!
Kommt und tanzt, kommt und singt
Come and dance, come and sing
Wie das Leben es bedingt
As life demands
Sagt man uns wir sollten lachen
If they tell us we should laugh
Sind wir heiter und beschwingt
We are cheerful and lively
Freundlich warten wir ab
We wait patiently
Ja wir tun was ihm gefällt
Yes, we do what he likes
Er hält... die Fäden in der Hand!
He holds... the strings in hand!
Er ist klug, er ist stark
He is clever, he is strong
Er ist stets ein fairer Mann!
He is always a fair man!
Sein Geschick das Volk zu lenken
His skill in leading the people
Zieht uns stets in seinen Bann!
Always captivates us!
Was er sagt ist Gesetz
What he says is law
Er verführt die ganze Welt
He seduces the whole world
Er hält... die Fäden in der Hand!
He holds... the strings in hand!
Er hält... die Zügel in der Hand!
He holds... the reins in hand!
Er hält... die Herrschaft in der Hand!
He holds... the power in hand!





Writer(s): Frank Wildhorn, Jack Murphy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.