Uwe Kröger - Roseanne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Uwe Kröger - Roseanne




Kein Mädchen war wie Roseanne,
Ни одна девушка не была похожа на Розанну,
So klug und froh, wie Roseanne
Такая умная и радостная, как Розанна
Jahre gehen still ins Land,
Годы тихо уходят в страну,
Sommer geht, Sommer kommt
Лето уходит, лето приходит
Alles zieht vorbei an mir,
Все проходит мимо меня,
Als wäre nichts geschehen.
Как будто ничего не произошло.
Wintertag, Frühlingsduft
Зимний день, весенний аромат
Nie mehr liegt ihr Lachen in der Luft
Никогда больше ее смех не витает в воздухе
Roseanne, mein Herz ist kalt und leer
Розанна, мое сердце холодно и пусто
Mein Gott, wie fehlst du mir.
Боже мой, как ты по мне скучаешь.
Wie lebhaft bleibt dein frohes Bild in mir,
Как жив твой радостный образ остается во мне,
Denn wahre Liebe bleibt bestehen
Потому что настоящая любовь сохраняется
Warst nicht viel zu jung,
Не был слишком молод,
Viel zu schön um so früh zu gehen.
Слишком хорошо, чтобы уйти так рано.
Kein Mädchen war wie Roseanne
Ни одна девушка не была похожа на Розанну
Verspielt und sanft wie Roseanne
Игривая и нежная, как Розанна
Sommer geht, Sommer kommt
Лето уходит, лето приходит
Und mein Herz bleibt leer und unbewohnt
И мое сердце остается пустым и необитаемым
Es fand die Liebe wohl zu früh
Наверное, он слишком рано нашел любовь
Und starb genau wie sie.
И умерла так же, как и она.
Für Roseanne erschaff ich eine bessre Welt
Для Розанны я создаю лучший мир
Und leb ein Leben in Gefahr
И живи жизнью в опасности
Nun manchmal seh ich sie,
Теперь иногда я вижу ее,
Vor mir stehen
Стоя передо мной
Zum Greifen nah, wunderschön und wahr
Под рукой, красиво и верно
Der Sommer ist schon nah
Лето уже близко
Wie wünscht ich du wärst da.
Как бы я хотел, чтобы ты был там.





Writer(s): Christopher Hampton, Frank Wildhorn, Don Black


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.