Uxie Kid feat. shots! - Coração Gelado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Uxie Kid feat. shots! - Coração Gelado




Coração Gelado
Frozen Heart
Eu tenho o coração gelado e uma conta transbordando (Ok)
I've got a frozen heart and a bank account that's overflowing (Ok)
Eu sei que ela quer meu Pix, e eu quero ver ela mamando, né? (Você sabe)
I know she wants my cash, and I want to see her suck my c**k, right? (You know)
Tu 'tá mei' tristinho, cade o sorriso no rosto? (Ahãn)
You're kind of sad, where's the smile on your face? (Ah-huh)
não chilique (Aham) que eu explano pro seus mano (Huh?)
Just don't throw a tantrum (Aham) or I'll spill the beans to your homies (Huh?)
Eu tenho o coração gelado e uma conta transbordando (Ok)
I've got a frozen heart and a bank account that's overflowing (Ok)
Eu sei que ela quer meu Pix, e eu quero ver ela mamando, né? (Você sabe)
I know she wants my cash, and I want to see her suck my c**k, right? (You know)
Tu 'tá mei' tristinho, cade o sorriso no rosto? (Aham)
You're kind of sad, where's the smile on your face? (Aham)
não chilique (Aham) que eu explano pro seus mano (Huh?)
Just don't throw a tantrum (Aham) or I'll spill the beans to your homies (Huh?)
Bitch
B
Coleção de milhão para mim, goddamn
Million dollar collection for me, goddamn
Você nunca vai ver nada igual assim, okay
You'll never see anything like it, okay
Tua mina achou impressionante, eu sei (Wool)
Your girl found it impressive, I know (Wool)
Você não consegue parar de dar replay
You can't stop replaying it
Sentimento vazio, meus manos vão te iludir
Empty feeling, my homies will trick you
Gatona, não cola não, 'cê num vai mai' querer sair
Kitty, don't fall for it, you won't want to leave anymore
Esse é ditado, apenas fato, te boto de frente e de lado (Wo)
That's a saying, just a fact, I'll put you face up and sideways (Wo)
Bem bolado, as fofoca que eu sou diferenciado (Yeah)
Nicely played, the gossip that I'm different (Yeah)
Ultimamente eu focado em construir um casarão (Aham)
Lately I've been focused on building a mansion (Aham)
Uma piscina, minha gatona e 20 grama' na minha mão (Ok)
A swimming pool, my girl, and 20 grams of weed in my hand (Ok)
Me sinto chique e com luxo, deveras confortável (Aham)
I feel chic and luxurious, really comfortable (Aham)
Se não gosta de mim, então vai tomar no seu Habbo (Wo)
If you don't like me, go jack off in Habbo Hotel (Wo)
Tenho frascos na minha bolsa, mas não é pra consumir
I've got bottles in my bag, but they're not for consuming
Se você quiser um poquin', passe as notas para mim
If you want some, hand me the bills
eu tenho de piano, não de viciado, enfim
I've got piano money, not junkie money, whatever
Tu curte cheirar o seu e eu curto contar o meu din'
You like snorting your powder and I like counting my money
Eu tenho o coração gelado e uma conta transbordando
I've got a frozen heart and a bank account that's overflowing
Eu sei que ela quer meu Pix, e eu quero ver ela mamando, né?
I know she wants my cash, and I want to see her suck my c**k, right?
Tu 'tá mei' tristinho, cade o sorriso no rosto? (Aham)
You're kind of sad, where's the smile on your face? (Aham)
não chilique que eu explano pro seus mano
Just don't throw a tantrum or I'll spill the beans to your homies
Bitch
B
Coleção de milhão para mim, goddamn
Million dollar collection for me, goddamn
Você nunca vai ver nada igual assim, okay
You'll never see anything like it, okay
Tua mina achou impressionante, eu sei (Wool)
Your girl found it impressive, I know (Wool)
Você não consegue parar de dar replay
You can't stop replaying it





Writer(s): Andrey Oliveira Marcolino, Shots!


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.