Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
quero
mais
saber
de
quem
fudeu
meu
coração
Ich
will
nichts
mehr
davon
wissen,
wer
mein
Herz
gefickt
hat
Veja
os
números
crescendo
junto
da
decepção
Sieh
die
Zahlen
wachsen,
zusammen
mit
der
Enttäuschung
Carburando
meus
problemas
na
frente
do
camburão
Ich
verpuffe
meine
Probleme
vor
dem
Polizeiwagen
Eu
queria
teu
amor,
mas
'cê
só
deu
seu
bucetão
Ich
wollte
deine
Liebe,
aber
du
hast
mir
nur
deine
Fotze
gegeben
O
dia
tá
nevado,
mesmo
com
esse
sol
Der
Tag
ist
verschneit,
trotz
dieser
Sonne
Deve
ser
essa
fumaça
tá
causando
até
terçol
Es
muss
dieser
Rauch
sein,
der
sogar
ein
Gerstenkorn
verursacht
Saudades
da
minha
gata,
de
levar
ela
no
mall
Ich
vermisse
meine
Katze,
sie
in
die
Mall
zu
bringen
Hoje
me
sinto
sozinho,
quem
que
eu
vou
levar
no
mo-tel?
Heute
fühle
ich
mich
allein,
wen
soll
ich
ins
Mo-tel
mitnehmen?
O
clima
tá
pesado
Die
Stimmung
ist
angespannt
Todo
lugar
que
eu
passo
as
vagabunda
joga
o
rabo
Überall,
wo
ich
hingehe,
werfen
die
Schlampen
mit
ihrem
Arsch
E
que
se
foda
Und
scheiß
drauf
Eu
jogo
o
malote
Ich
werfe
das
Bündel
Ela
atravessou
a
cidade
só
pra
sentir
do
meu
porte,
yeah
Sie
hat
die
Stadt
durchquert,
nur
um
meine
Größe
zu
spüren,
yeah
Sempre
estiloso,
um
camarada
boa
pinta
Immer
stilvoll,
ein
gutaussehender
Kamerad
Ela
dispensou
minha
roupa,
só
quer
saber
da
minha
pika
Sie
hat
meine
Kleidung
abgelehnt,
will
nur
meinen
Schwanz
Diz
que
é
santinha,
eu
até
acreditei
Sagt,
sie
ist
ein
Engelchen,
ich
habe
es
sogar
geglaubt
Até
ver
o
que
ela
fazia,
yeah
Bis
ich
sah,
was
sie
tat,
yeah
Não
quero
mais
saber
de
quem
fudeu
meu
coração
Ich
will
nichts
mehr
davon
wissen,
wer
mein
Herz
gefickt
hat
Veja
os
números
crescendo
junto
da
decepção
Sieh
die
Zahlen
wachsen,
zusammen
mit
der
Enttäuschung
Carburando
meus
problemas
na
frente
do
camburão
Ich
verpuffe
meine
Probleme
vor
dem
Polizeiwagen
Eu
queria
teu
amor
mas
cê
só
deu
seu
bucetão
Ich
wollte
deine
Liebe,
aber
du
hast
mir
nur
deine
Fotze
gegeben
Não
quero
mais
saber
de
quem
fudeu
meu
coração
Ich
will
nichts
mehr
davon
wissen,
wer
mein
Herz
gefickt
hat
Veja
os
números
crescendo
junto
da
decepção
Sieh
die
Zahlen
wachsen,
zusammen
mit
der
Enttäuschung
Carburando
meus
problemas
na
frente
do
camburão
Ich
verpuffe
meine
Probleme
vor
dem
Polizeiwagen
Eu
queria
teu
amor
mas
cê
só
deu
seu
bucetão
Ich
wollte
deine
Liebe,
aber
du
hast
mir
nur
deine
Fotze
gegeben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrey Oliveira Marcolino, Gdm
Album
Motel
date de sortie
02-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.