Uxie Kid - Motel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Uxie Kid - Motel




Motel
Motel
Não quero mais saber de quem fudeu meu coração
I don't want to hear about who fucked my heart anymore
Veja os números crescendo junto da decepção
Watch the numbers grow with the disappointment
Carburando meus problemas na frente do camburão
Fueling my problems in front of the paddy wagon
Eu queria teu amor, mas 'cê deu seu bucetão
I wanted your love, but you only gave me your cunt
O dia nevado, mesmo com esse sol
The day is snowy, even with this sun
Deve ser essa fumaça causando até terçol
It must be the smoke causing the stye
Saudades da minha gata, de levar ela no mall
Missing my cat, taking her to the mall
Hoje me sinto sozinho, quem que eu vou levar no mo-tel?
Today I feel lonely, who will I take to the mo-tel?
O clima pesado
The atmosphere is heavy
Todo lugar que eu passo as vagabunda joga o rabo
Everywhere I go, bitches throw their asses
E que se foda
And fuck you
Eu jogo o malote
I throw the loot
Ela atravessou a cidade pra sentir do meu porte, yeah
She crossed the city just to feel my size, yeah
Sempre estiloso, um camarada boa pinta
Always stylish, a handsome fellow
Ela dispensou minha roupa, quer saber da minha pika
She threw away my clothes, just wants my dick
Diz que é santinha, eu até acreditei
Says she's a virgin, I believed it
Até ver o que ela fazia, yeah
Until I saw what she did, yeah
Não quero mais saber de quem fudeu meu coração
I don't want to hear about who fucked my heart anymore
Veja os números crescendo junto da decepção
Watch the numbers grow with the disappointment
Carburando meus problemas na frente do camburão
Fueling my problems in front of the paddy wagon
Eu queria teu amor mas deu seu bucetão
I wanted your love but you only gave me your cunt
Não quero mais saber de quem fudeu meu coração
I don't want to hear about who fucked my heart anymore
Veja os números crescendo junto da decepção
Watch the numbers grow with the disappointment
Carburando meus problemas na frente do camburão
Fueling my problems in front of the paddy wagon
Eu queria teu amor mas deu seu bucetão
I wanted your love but you only gave me your cunt





Writer(s): Andrey Oliveira Marcolino, Gdm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.