Paroles et traduction Uxknow - Дьявол носит правду
Дьявол носит правду
The Devil Wears the Truth
Мы
перегорим
подобно
микросхемам
We'll
burn
out
like
microchips
И
не
повторим
подобного,
наверно
And
probably
won't
repeat
anything
like
this
Люди
утекают
в
город
как
по
венам
People
flow
into
the
city
like
through
veins
И
небрежно
заполняют
атмосферу
собой
And
carelessly
fill
the
atmosphere
with
themselves
Мы
окунались
в
грязь
и
звали
это
домом
(домом)
We
dipped
into
the
mud
and
called
it
home
(home)
Ты
найдёшь
меня
на
самом
дне
притона
(притона)
You'll
find
me
at
the
very
bottom
of
the
den
(den)
Я
не
против
поиграть
с
тобой
немного
(немного)
I
don't
mind
playing
with
you
a
little
(a
little)
Совсем
немного
(много)
Just
a
little
(a
little)
Наплевать,
что
за
погода,
на
твоём
лице
осадки
I
don't
care
what
the
weather
is
like,
there's
precipitation
on
your
face
Мне
больше
не
будет
больно,
прячу
чувства
за
фасадом
I
won't
be
hurt
anymore,
I
hide
my
feelings
behind
a
facade
Жизнь
искусственная
кома,
тебе
нравится
мой
омут
Life
is
an
artificial
coma,
you
like
my
abyss
Но
я
вышел
на
минуту
и
хочу
что-то
новое
But
I
came
out
for
a
minute
and
I
want
something
new
Дьявол
хочет,
хочет
твою
душу
The
devil
wants,
wants
your
soul
А
что
я,
а
я
ничуть
не
лучше
And
what
about
me,
I'm
no
better
Попытка
быть
таким
же,
как
и
он
Trying
to
be
just
like
him
Мы
хотели
быть
другими,
но
другого
не
дано
We
wanted
to
be
different,
but
we
weren't
given
anything
else
Ты
обещаешь,
ведь
большего
не
надо
You
promise,
because
you
don't
need
more
Извини,
но
дьявол
носит
только
правду
Sorry,
but
the
devil
only
wears
the
truth
Одна
попытка,
он
ненавидит
бартер
One
attempt,
he
hates
bartering
Не
соглашайся,
не
соглашайся
Don't
agree,
don't
agree
Ты
обещаешь,
ведь
большего
не
надо
You
promise,
because
you
don't
need
more
Извини,
но
дьявол
носит
только
правду
Sorry,
but
the
devil
only
wears
the
truth
Одна
попытка,
он
ненавидит
бартер
One
attempt,
he
hates
bartering
Не
соглашайся,
не
соглашайся
Don't
agree,
don't
agree
Эти
шрамы
вовсе
не
красят
твои
слабые
руки
These
scars
don't
adorn
your
weak
hands
at
all
Обожаю
раздутое
эго,
раздутые
губы
I
love
inflated
egos,
inflated
lips
Я
засыпаю
один
и
давно
не
чувствую
вкуса
I
fall
asleep
alone
and
haven't
felt
the
taste
for
a
long
time
Девочка
ищет
любви,
но
ты
сегодня
споткнулась
The
girl
is
looking
for
love,
but
today
you
stumbled
Кого
ты
винишь
во
всём
этом,
жалеешь
себя
или
демонов?
Who
do
you
blame
for
all
this,
do
you
feel
sorry
for
yourself
or
the
demons?
О
чём
ты,
какие
манеры,
я
буду
здесь
до
победного
What
are
you
talking
about,
what
manners,
I
will
be
here
until
the
bitter
end
Ты
глупо
теряешь
свободу
и
это
твой
собственный
выбор
You
foolishly
lose
your
freedom
and
this
is
your
own
choice
Мне
сложно
быть
целым
среди
людей,
что
считают
себя
половиной
It's
hard
for
me
to
be
whole
among
people
who
consider
themselves
half
Дьявол
хочет-хочет
твою
душу
The
devil
wants,
wants
your
soul
А
что
я,
а
я
ничуть
не
лучше
And
what
about
me,
I'm
no
better
Попытка
быть
таким
же,
как
и
он
Trying
to
be
just
like
him
Мы
хотели
быть
другими,
но
другого
не
дано
We
wanted
to
be
different,
but
we
weren't
given
anything
else
Ты
обещаешь,
ведь
большего
не
надо
You
promise,
because
you
don't
need
more
Извини,
но
дьявол
носит
только
правду
Sorry,
but
the
devil
only
wears
the
truth
Одна
попытка,
он
ненавидит
бартер
One
attempt,
he
hates
bartering
Не
соглашайся,
не
соглашайся
Don't
agree,
don't
agree
Ты
обещаешь,
ведь
большего
не
надо
You
promise,
because
you
don't
need
more
Извини,
но
дьявол
носит
только
правду
Sorry,
but
the
devil
only
wears
the
truth
Одна
попытка,
он
ненавидит
бартер
One
attempt,
he
hates
bartering
Не
соглашайся,
не
соглашайся
Don't
agree,
don't
agree
Мы
перегорим
подобно
микросхемам
We'll
burn
out
like
microchips
И
не
повторим
подобного,
наверно
And
probably
won't
repeat
anything
like
this
Люди
утекают
в
город
как
во
венам
People
flow
into
the
city
like
through
veins
И
небрежно
заполняют
атмосферу
And
carelessly
fill
the
atmosphere
Мы
перегорим
с
тобой
We'll
burn
out
with
you
Мы
перегорим
с
тобой
We'll
burn
out
with
you
Мы
перегорим
с
тобой
We'll
burn
out
with
you
Мы
перегорим
We'll
burn
out
Вы
любите
смазливые
песни
о
любви
You
love
sweet
songs
about
love
Потому,
что
хотите
чтобы
в
вашей
жизни
она
была
хоть
где-то
Because
you
want
it
to
be
somewhere
in
your
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergej Vyacheslavovich Malahov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.