Uxknow - Метод - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Uxknow - Метод




Метод
Method
Мне не хватит на всё, мне не хватит на всё
I can't afford everything, I can't afford everything
Мой новый день без обеда, но яркий, словно комета
My new day without lunch, but bright as a comet
Пустился прямо по ветру, вот-вот и снова победа
I let myself go in the wind, my victory is just around the corner
Я помню как без ответа, платил но за своё эго
I remember how without an answer, I paid for my ego
Себе и вам на потеху, но это больше не метод
For my own and your amusement, but this is no longer the method
Мой новый день без обеда, но яркий, словно комета
My new day without lunch, but bright as a comet
Пустился прямо по ветру, вот-вот и снова победа
I let myself go in the wind, my victory is just around the corner
Я помню как без ответа, платил но за своё эго
I remember how without an answer, I paid for my ego
Себе и вам на потеху, но это больше не метод
For my own and your amusement, but this is no longer the method
Я размазанный об пол, я не понимаю, где мы, я не понимаю кто
I'm smeared on the floor, I don't understand where we are, I don't understand who I am
И где мой дом, говори за себя, сколько стоит жильё?
And where my home is, speak for yourself, how much is the rent?
Сколько стоит семья, мне не хватит на всё
How much is a family, I can't afford everything
Это не комильфо, разжигайте костёр, мы попали в огонь
This isn't right, light a fire, we're on fire
Что за самообман или самоповтор?
What kind of self-deception or self-repetition?
Заплати за себя, заплати за неё
Pay for yourself, pay for her
Эти деньги на первом, ищи меня прямо без вектора
This money is on the first, find me without any vector
Я засыпаю в объятиях чёрного-чёрного демона
I fall asleep in the arms of a pitch-black demon
Нам бы хотелось сладкую жизнь, чтобы приторней вермута
We would like a sweet life, sweeter than vermouth
Если я что-то в итоге не смог, то винить в этом некого
If in the end I couldn't do something, then there is no one to blame
Голод не тётка, голод скорее отсутствие выбора
Hunger is not an aunt, hunger is rather a lack of choice
Я замечаю тебя, но навстречу ни шага единого
I notice you, but I won't take a single step towards you
Эта поддержка вчерашнего дня, что была так невидима
This support of yesterday that was so invisible
Жаль, что в итоге любимые сказки закончатся титрами
It's a pity that in the end, favorite fairy tales will end with credits
Мой новый день без обеда, но яркий, словно комета
My new day without lunch, but bright as a comet
Пустился прямо по ветру, вот-вот и снова победа
I let myself go in the wind, my victory is just around the corner
Я помню, как без ответа платил, но за своё эго
I remember how without an answer, I paid for my ego
Себе и вам на потеху, но это больше не метод
For my own and your amusement, but this is no longer the method
Мой новый день без обеда, но яркий, словно комета
My new day without lunch, but bright as a comet
Пустился прямо по ветру, вот-вот и снова победа
I let myself go in the wind, my victory is just around the corner
Я помню, как без ответа платил, но за своё эго
I remember how without an answer, I paid for my ego
Себе и вам на потеху, но это больше не метод
For my own and your amusement, but this is no longer the method
Мой новый день без обеда, но яркий, словно комета
My new day without lunch, but bright as a comet
Пустился прямо по ветру, вот-вот и снова победа
I let myself go in the wind, my victory is just around the corner
Я помню, как без ответа платил, но за своё эго
I remember how without an answer, I paid for my ego
Себе и вам на потеху, но это больше не метод
For my own and your amusement, but this is no longer the method





Writer(s): Nikita Mihajlovich Kravchenko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.