Uxknow - мы горим - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Uxknow - мы горим




мы горим
We're burning
Мы горим, мы горим, мы горим
We burn, we burn, we burn
Мы горим, мы горим, мы горим с тобой
We burn, we burn, we burn with you
Эти боли не проходят, это всё твоя вина
These pains don't go away, it's all your fault
Я летаю среди копий, раздевайся до гола
I fly among the spears, undress yourself
Моя кома снова в форме, она только для тебя
My coma is back in shape, it's only for you
Засыпаю в пустом доме среди сотни одеял
Falling asleep in an empty house among a hundred blankets
Мы горим, мы горим, мы горим
We burn, we burn, we burn
Мы горим, мы горим, мы горим
We burn, we burn, we burn
Мы горим, мы горим, мы горим с тобой тобой)
We burn, we burn, we burn with you (with you)
Моя лучшая жизнь, я не помню тепла
My best life, I don't remember the warmth
Я не знаю любви, засыпаю один, я засыпаю один (один)
I don't know love, I fall asleep alone, I fall asleep alone (alone)
Мы горим, мы горим, мы горим
We burn, we burn, we burn
Мы горим, мы горим, мы горим
We burn, we burn, we burn
Мы горим, мы горим, мы горим с тобой тобой)
We burn, we burn, we burn with you (with you)
Моя лучшая жизнь, я не помню тепла
My best life, I don't remember the warmth
Я не знаю любви, засыпаю один, я засыпаю один (один)
I don't know love, I fall asleep alone, I fall asleep alone (alone)
Убегай бесцеремонно, когда почти что безлюдно
Run away unceremoniously, when it is almost deserted
В потоке машин и недель, мы потеряемся в буднях
In the stream of cars and weeks, we will get lost in everyday life
Целуй меня у парадной, как будто завтра не будет
Kiss me at the front door, as if there is no tomorrow
Ведь завтра не будет, нашего завтра больше не будет (никогда)
Because tomorrow won't come, our tomorrow will be gone (never)
Ты говоришь я монстр
You say I'm a monster
Детка, это очень грубо
Baby, that's very rude
Не хотел бы огорчать, но монстры тоже люди
I didn't want to upset you, but monsters are people too
Любуюсь тобой, когда спишь. Мы сломаем друг другу жизнь
I love watching you when you sleep. We'll break each other's lives
В конце концов, я сопьюсь один, я сопьюсь один
In the end, I'll drink myself away, I'll drink myself away
Мы уродуем друг друга, подобно паре хирургов
We disfigure each other, like a pair of surgeons
Мои холодные руки, твои бледные губы
My cold hands, your pale lips
Целуй меня у парадной, как будто завтра не будет
Kiss me at the front door, as if there is no tomorrow
Ведь завтра не будет, нашего завтра больше
Because tomorrow won't come, our tomorrow is over
Эти боли не проходят, это всё твоя вина
These pains don't go away, it's all your fault
Я летаю среди копий, раздевайся до гола
I fly among the spears, undress yourself
Моя кома снова в форме, она только для тебя
My coma is back in shape, it's only for you
Засыпаю в пустом доме среди сотни одеял
Falling asleep in an empty house among a hundred blankets
Мы горим, мы горим, мы горим
We burn, we burn, we burn
Мы горим, мы горим, мы горим
We burn, we burn, we burn
Мы горим, мы горим, мы горим с тобой тобой)
We burn, we burn, we burn with you (with you)
Моя лучшая жизнь, я не помню тепла
My best life, I don't remember the warmth
Я не знаю любви, засыпаю один, я засыпаю один (один)
I don't know love, I fall asleep alone, I fall asleep alone (alone)
Мы горим, мы горим, мы горим
We burn, we burn, we burn
Мы горим, мы горим, мы горим
We burn, we burn, we burn
Мы горим, мы горим, мы горим с тобой тобой)
We burn, we burn, we burn with you (with you)
Моя лучшая жизнь, я не помню тепла
My best life, I don't remember the warmth
Я не знаю любви, засыпаю один, я засыпаю один (один)
I don't know love, I fall asleep alone, I fall asleep alone (alone)
Нашего завтра больше никогда
Our tomorrow is gone forever





Writer(s): андрей александрович радаев


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.