Uxknow - танцую - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Uxknow - танцую




танцую
I'm dancing
Ммм-м-м
Mmm-m-m
А-а-а-ааа-а-а
Ah-ah-ah-ah-ah
Маэстро
Maestro
Музыка
Music
После наших чувств остались только травмы
After our feelings, only traumas remain
Детка, ты видишь во мне одни изъяны
Baby, you see only flaws in me
Говорят, всё не случайно это карма
They say everything happens for a reason - it's karma
Извини, я больше не вернусь обратно
Sorry, I'm not coming back
Лей текилу, мой друг, и забудем их всех
Pour me tequila, my friend, and let's forget them all
Завтра мне будет плевать
Tomorrow I won't care
И останемся тут, может быть на совсем
And let's stay here, maybe forever
Завтра мне будет плевать
Tomorrow I won't care
В этом кабаке воняет нищетой (нищетой)
This tavern reeks of poverty (poverty)
Я танцую, мне не страшно ничего (ничего)
I'm dancing, I'm not afraid of anything (anything)
Жаль, нам больше ни к чему твоё тепло (твоё тепло)
It's a pity, we don't need your warmth anymore (your warmth)
Мне чертовски круто быть самим собой (самим собой, р-ра, р-ра)
It's damn cool for me to be myself (myself, p-ra, p-ra)
В этом кабаке воняет нищетой (нищетой)
This tavern reeks of poverty (poverty)
Я танцую, мне не страшно ничего (ничего)
I'm dancing, I'm not afraid of anything (anything)
Жаль, нам больше ни к чему твоё тепло (твоё тепло)
It's a pity, we don't need your warmth anymore (your warmth)
Мне чертовски круто быть самим собой (самим собой, р-ра, р-ра)
It's damn cool for me to be myself (myself, p-ra, p-ra)
Ну же, лепи из другого того, кем я не был (кем я не был, кем я не был)
Come on, mold someone else out of the one I wasn't (the one I wasn't, the one I wasn't)
Опять тебе подавай только зрелище хлеба (зрелище хлеба, зрелище хлеба)
Again, you only need a spectacle of bread (a spectacle of bread, a spectacle of bread)
Зачем ты мне снова звонишь? (хах)
Why are you calling me again? (haha)
Какие проблемы? (какие проблемы?)
What's the problem? (what's the problem?)
Очень жаль, но даже не знаю с кем я и где (нет-нет-нет)
I'm so sorry, but I don't even know who I am or where (no-no-no)
Детка, где твои громкие правила?
Baby, where are your loud rules?
Я без амбиций, тебя так забавило
I'm not ambitious, it's so amusing to you
Стрелки стирают всё
The arrows erase everything
Мы тоже сегодня будем под таймером
Today we'll be under the timer, too
Жизнь реалиста и воспоминания
Life of a realist and memories
Твои проблемы, твои ожидания
Your problems, your expectations
Стрелки стирают всё
The arrows erase everything
Мы тоже сегодня будем под таймером
Today we'll be under the timer, too
После наших чувств остались только травмы
After our feelings, only traumas remain
Детка, ты видишь во мне одни изъяны
Baby, you see only flaws in me
Говорят, всё не случайно это карма
They say everything happens for a reason - it's karma
Извини, я больше не вернусь обратно
Sorry, I'm not coming back
Лей текилу, мой друг, и забудем их всех
Pour me tequila, my friend, and let's forget them all
Завтра мне будет плевать
Tomorrow I won't care
И останемся тут, может быть на совсем
And let's stay here, maybe forever
Завтра мне будет плевать
Tomorrow I won't care
В этом кабаке воняет нищетой (нищетой)
This tavern reeks of poverty (poverty)
Я танцую, мне не страшно ничего (ничего)
I'm dancing, I'm not afraid of anything (anything)
Жаль, нам больше ни к чему твоё тепло (твоё тепло)
It's a pity, we don't need your warmth anymore (your warmth)
Мне чертовски круто быть самим собой (самим собой, р-ра, р-ра)
It's damn cool for me to be myself (myself, p-ra, p-ra)
В этом кабаке воняет нищетой (нищетой)
This tavern reeks of poverty (poverty)
Я танцую, мне не страшно ничего (ничего)
I'm dancing, I'm not afraid of anything (anything)
Жаль, нам больше ни к чему твоё тепло (твоё тепло)
It's a pity, we don't need your warmth anymore (your warmth)
Мне чертовски круто быть самим собой (самим собой, р-ра, р-ра)
It's damn cool for me to be myself (myself, p-ra, p-ra)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.