Uxknow - экспонат - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Uxknow - экспонат




экспонат
Exhibit
Если глаза повзрослели
If eyes have matured
Значит меня невозможно спасти
Then it's impossible to save me
Все мы здесь ищем свой берег
We're all looking for our shores here
Ищем свой берег всему вопреки
Looking for our shores against all odds
Душит общественный транспорт
Public transport is stifling
Люди, их серость и наглость
People, their greyness and insolence
Не прикасайся, я - кактус
Don't touch, I'm a cactus
Знаю, что всем вам не нравлюсь
I know none of you like me
Не могу, я больше не могу
I can't, I can't do it anymore
Мне нужны серотониновые ванны
I need serotonin baths
В темноту, шагаем в темноту
Into the darkness, we walk into the darkness
Если я ушёл, то не вернусь обратно
If I've left, I won't come back
Держи меня в руках
Hold me in your arms
Я - главный экспонат
I'm the main exhibit
В коллекции безумств, в коллекции безумств
In a collection of madness, in a collection of madness
В эпоху пропаганд
In the era of propaganda
Мы все - один товар
We are all one commodity
Но я оставлю, я оставлю их без чувств
But I'll leave, I'll leave them numb
Держи меня в руках
Hold me in your arms
Я - главный экспонат
I'm the main exhibit
В коллекции безумств, в коллекции безумств
In a collection of madness, in a collection of madness
В эпоху пропаганд
In the era of propaganda
Мы все - один товар
We are all one commodity
Но я оставлю, я оставлю их без чувств
But I'll leave, I'll leave them numb
На стыке, на грани, тону в гранёном стакане
On the edge, on the line, I'm drowning in a faceted glass
Для вас я неприкасаем, неприкасаем
For you I am untouchable, untouchable
Среди тысячи зданий ищи меня в публичном доме и актовом зале
Amongst a thousand buildings, look for me in a brothel and assembly hall
Мой воротник накрахмален
My collar is starched
Закинув ногу на ногу, смотрю в глаза
I throw one leg over the other, I look you in the eye
И без устали болтаем на латыни
And tirelessly we chat in Latin
Сладкая будто патока
As sweet as treacle
Эта гаргона говорит, что моя наполовину
This gorgon says that my half is
Шагреневая кожа, мягкие стены
Shagreen leather, soft walls
Я тот редкий вид вашей эко-системы
I am that rare species of your ecosystem
Разбитое сердце вплоть до молекул
A broken heart right down to the molecules
Я буду твоим кубиком лего
I will be your Lego block
Днем улицы бесчеловечны, а
By day the streets are merciless, and
Ночью безлюдны
By night they are deserted
И я бегу по ним, и я бегу по ним
And I run through them, and I run through them
Ведь я лучшая начинка для твоей проститутки
Because I am the best filling for your prostitute
Что хочет экзотики, хочет любви
Who wants exotics, wants love
Не могу, я больше не могу
I can't, I can't do it anymore
Мне нужны серотониновые ванны
I need serotonin baths
В темноту, шагаем в темноту
Into the darkness, we walk into the darkness
Если я ушёл, то не вернусь обратно
If I've left, I won't come back
Держи меня в руках
Hold me in your arms
Я - главный экспонат
I'm the main exhibit
В коллекции безумств, в коллекции безумств
In a collection of madness, in a collection of madness
В эпоху пропаганд
In the era of propaganda
Мы все - один товар
We are all one commodity
Но я оставлю, я оставлю их без чувств
But I'll leave, I'll leave them numb
Держи меня в руках
Hold me in your arms
Я - главный экспонат
I'm the main exhibit
В коллекции безумств, в коллекции безумств
In a collection of madness, in a collection of madness
В эпоху пропаганд
In the era of propaganda
Мы все - один товар
We are all one commodity
Но я оставлю, я оставлю их без чувств
But I'll leave, I'll leave them numb






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.