Paroles et traduction Uxknow - экспонат
Если
глаза
повзрослели
If
eyes
have
matured
Значит
меня
невозможно
спасти
Then
it's
impossible
to
save
me
Все
мы
здесь
ищем
свой
берег
We're
all
looking
for
our
shores
here
Ищем
свой
берег
всему
вопреки
Looking
for
our
shores
against
all
odds
Душит
общественный
транспорт
Public
transport
is
stifling
Люди,
их
серость
и
наглость
People,
their
greyness
and
insolence
Не
прикасайся,
я
- кактус
Don't
touch,
I'm
a
cactus
Знаю,
что
всем
вам
не
нравлюсь
I
know
none
of
you
like
me
Не
могу,
я
больше
не
могу
I
can't,
I
can't
do
it
anymore
Мне
нужны
серотониновые
ванны
I
need
serotonin
baths
В
темноту,
шагаем
в
темноту
Into
the
darkness,
we
walk
into
the
darkness
Если
я
ушёл,
то
не
вернусь
обратно
If
I've
left,
I
won't
come
back
Держи
меня
в
руках
Hold
me
in
your
arms
Я
- главный
экспонат
I'm
the
main
exhibit
В
коллекции
безумств,
в
коллекции
безумств
In
a
collection
of
madness,
in
a
collection
of
madness
В
эпоху
пропаганд
In
the
era
of
propaganda
Мы
все
- один
товар
We
are
all
one
commodity
Но
я
оставлю,
я
оставлю
их
без
чувств
But
I'll
leave,
I'll
leave
them
numb
Держи
меня
в
руках
Hold
me
in
your
arms
Я
- главный
экспонат
I'm
the
main
exhibit
В
коллекции
безумств,
в
коллекции
безумств
In
a
collection
of
madness,
in
a
collection
of
madness
В
эпоху
пропаганд
In
the
era
of
propaganda
Мы
все
- один
товар
We
are
all
one
commodity
Но
я
оставлю,
я
оставлю
их
без
чувств
But
I'll
leave,
I'll
leave
them
numb
На
стыке,
на
грани,
тону
в
гранёном
стакане
On
the
edge,
on
the
line,
I'm
drowning
in
a
faceted
glass
Для
вас
я
неприкасаем,
неприкасаем
For
you
I
am
untouchable,
untouchable
Среди
тысячи
зданий
ищи
меня
в
публичном
доме
и
актовом
зале
Amongst
a
thousand
buildings,
look
for
me
in
a
brothel
and
assembly
hall
Мой
воротник
накрахмален
My
collar
is
starched
Закинув
ногу
на
ногу,
смотрю
в
глаза
I
throw
one
leg
over
the
other,
I
look
you
in
the
eye
И
без
устали
болтаем
на
латыни
And
tirelessly
we
chat
in
Latin
Сладкая
будто
патока
As
sweet
as
treacle
Эта
гаргона
говорит,
что
моя
наполовину
This
gorgon
says
that
my
half
is
Шагреневая
кожа,
мягкие
стены
Shagreen
leather,
soft
walls
Я
тот
редкий
вид
вашей
эко-системы
I
am
that
rare
species
of
your
ecosystem
Разбитое
сердце
вплоть
до
молекул
A
broken
heart
right
down
to
the
molecules
Я
буду
твоим
кубиком
лего
I
will
be
your
Lego
block
Днем
улицы
бесчеловечны,
а
By
day
the
streets
are
merciless,
and
Ночью
безлюдны
By
night
they
are
deserted
И
я
бегу
по
ним,
и
я
бегу
по
ним
And
I
run
through
them,
and
I
run
through
them
Ведь
я
лучшая
начинка
для
твоей
проститутки
Because
I
am
the
best
filling
for
your
prostitute
Что
хочет
экзотики,
хочет
любви
Who
wants
exotics,
wants
love
Не
могу,
я
больше
не
могу
I
can't,
I
can't
do
it
anymore
Мне
нужны
серотониновые
ванны
I
need
serotonin
baths
В
темноту,
шагаем
в
темноту
Into
the
darkness,
we
walk
into
the
darkness
Если
я
ушёл,
то
не
вернусь
обратно
If
I've
left,
I
won't
come
back
Держи
меня
в
руках
Hold
me
in
your
arms
Я
- главный
экспонат
I'm
the
main
exhibit
В
коллекции
безумств,
в
коллекции
безумств
In
a
collection
of
madness,
in
a
collection
of
madness
В
эпоху
пропаганд
In
the
era
of
propaganda
Мы
все
- один
товар
We
are
all
one
commodity
Но
я
оставлю,
я
оставлю
их
без
чувств
But
I'll
leave,
I'll
leave
them
numb
Держи
меня
в
руках
Hold
me
in
your
arms
Я
- главный
экспонат
I'm
the
main
exhibit
В
коллекции
безумств,
в
коллекции
безумств
In
a
collection
of
madness,
in
a
collection
of
madness
В
эпоху
пропаганд
In
the
era
of
propaganda
Мы
все
- один
товар
We
are
all
one
commodity
Но
я
оставлю,
я
оставлю
их
без
чувств
But
I'll
leave,
I'll
leave
them
numb
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
экспонат
date de sortie
30-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.