Paroles et traduction Uyên Linh - Buồn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Một
dòng
sông
xa
rồi
По
реке
далёкой,
Nhìn
thấy
bóng
tôi
lênh
đênh
một
thời
Вижу
тень
свою,
плывущую
по
течению
прежних
дней.
Xòe
bàn
tay
có
gì
В
моей
раскрытой
ладони?
Что
же
там?
Chỉ
biết
tim
tôi
thổn
thức
không
thôi
Только
знаю,
что
сердце
мое
тоскует
без
конца.
Tròn
căng
những
nổi
buồn
Переполняют
меня
волны
печали,
Buồn
đôi
chân
bước
Печаль
в
каждом
шаге,
Buồn
đôi
mắt
ướt
Печаль
в
моих
влажных
глазах.
Không
gian
vây
quanh
tôi
như
quên
Пространство
вокруг
меня
словно
забыло,
Tôi
đang
chênh
vênh
tâm
hồn
Что
душа
моя
полна
смятения.
Buồn
ngày
lại
đến
Печаль
дня
наступившего,
Buồn
đời
như
thế
Печаль
жизни
такой,
Đôi
chân
như
muốn
ngã
Ноги
мои
готовы
подкоситься.
Sao
vết
thương
trong
tôi
còn
mãi
Почему
же
рана
моя
все
еще
кровоточит?
Anh
là
từng
ngày
mong
chờ
Ты
был
каждым
днем
ожидания,
Chảy
trong
tôi
những
sức
sống
Источником
жизненных
сил,
Viết
trong
tôi
yêu
thương
một
thời
Наполнял
меня
любовью
когда-то.
Anh
là
ngày
trọn
tiếng
cười
Ты
был
днем,
полным
смеха,
Và
chút
ánh
sáng
yêu
đuối
И
последний
лучик
света,
Đã
tắt
hết
trong
tôi
một
đời
Погас
во
мне
навсегда.
Buồn
đôi
chân
bước
Печаль
в
каждом
шаге,
Buồn
đôi
mắt
ướt
Печаль
в
моих
влажных
глазах.
Không
gian
vây
quanh
tôi
như
quên
Пространство
вокруг
меня
словно
забыло,
Tôi
đang
chênh
vênh
tâm
hồn
Что
душа
моя
полна
смятения.
Buồn
ngày
lại
đến
Печаль
дня
наступившего,
Buồn
đời
như
thế
Печаль
жизни
такой,
Đôi
chân
như
muốn
ngã
Ноги
мои
готовы
подкоситься.
Sao
vết
thương
trong
tôi
còn
mãi
Почему
же
рана
моя
все
еще
кровоточит?
Anh
là
từng
ngày
mong
chờ
Ты
был
каждым
днем
ожидания,
Chảy
trong
tôi
những
sức
sống
Источником
жизненных
сил,
Viết
trong
tôi
yêu
thương
một
thời
Наполнял
меня
любовью
когда-то.
Anh
là
ngày
trọn
tiếng
cười
Ты
был
днем,
полным
смеха,
Và
chút
ánh
sáng
yêu
đuối
И
последний
лучик
света,
Đã
tắt
hết
trong
tôi
một
đời
Погас
во
мне
навсегда.
Bước
đôi
chân
nặng
trĩu
trong
đời
Ноги
мои
тяжелеют
с
каждым
днем,
Nhìn
phía
xa
xôi
màu
xanh
mãi
chân
trời
Смотрю
вдаль,
на
бесконечную
синь
горизонта,
Thấy
trong
tim
Чувствую
в
сердце,
Nhịp
sống
không
còn
bình
yên
Что
жизнь
моя
потеряла
покой.
Chiếc
hôn
kia
đã
quá
xa
vời
Тот
поцелуй
уже
так
далек,
Chiếc
hôn
kia
còn
vương
mãi
trên
môi
Тот
поцелуй
все
еще
на
моих
губах.
Đỏ
ánh
ráng
chiều
buốt
giá
Красны,
как
холодный
закат.
Anh
là
ngày
trọn
tiếng
cười
Ты
был
днем,
полным
смеха,
Và
chút
ánh
sáng
yêu
đuối
И
последний
лучик
света,
Đã
tắt
hết
trong
tôi
một
đời
Погас
во
мне
навсегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Huongluu Thien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.