Paroles et traduction Uyên Linh - Bài Hát Của Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ngày
đông
mưa
rét
căm
Зимний
день,
пронизывающий
холод
Trên
cao
mây
ngang
đầu
Над
головой
низкие
облака
Một
hai
ba
bước
chân,
lạc
lõng
Один,
два,
три
шага,
одиноко
Dòng
xe
ơi
vút
đi
Поток
машин,
о,
уносится
прочь
Đi
theo
con
phố
dài
Вдоль
длинной
улицы
Lung
lay
những
cành
lá
Покачиваются
ветви
деревьев
Giấc
mơ
trơ
trụi
quá
Мечта
так
обнажена
Emcl
cứ
ngân
nga
một
bài
hát
của
người
ta
Я
напеваю
чужую
песню
Bài
hát
của
em
là
tình
ca
buồn
thương
lắm
Моя
песня
— это
печальная
любовная
баллада
Bài
hát
của
em
là
lời
yêu
vùi
trong
sương
Моя
песня
— это
слова
любви,
затерянные
в
тумане
Bên
những
ngây
thơ
ngày
xưa
xa
vắng
Рядом
с
наивной,
давно
ушедшей
юностью
Em
cứ
ngân
nga
từng
lời
hát
của
người
ta
Я
напеваю
слова
чужой
песни
Lời
hát
em
viết
ra
là
những
đớn
đau
ngút
ngàn
Слова,
которые
я
пишу
— это
безграничная
боль
Xé
nát
con
tim
ai
vụn
vỡ
Разрывающая
чье-то
сердце
на
части
Anh
ơi,
thôi
đừng
đi
Любимый,
не
уходи,
прошу
Đi
theo
tiếng
hát
chiều
Следуй
за
вечерней
песней
Đơn
côi
giai
điệu
em
Одинокой
моей
мелодией
Viết
ra
đôi
lời
yêu
В
которой
я
пишу
слова
любви
Em
cứ
ngân
nga
một
bài
hát
của
người
ta
Я
напеваю
чужую
песню
Bài
hát
của
em
là
mộng
du
thời
thơ
ấu
Моя
песня
— это
сновидение
детства
Bài
hát
của
em
là
ánh
sáng
rọi
đêm
thâu
Моя
песня
— это
свет,
пронизывающий
ночь
Trên
phố
đong
đầy
tình
yêu
tan
nát
На
улице,
полной
разбитой
любви
Em
cứ
ngân
nga
từng
lời
hát
của
người
ta
Я
напеваю
слова
чужой
песни
Lời
hát
em
viết
ra
là
nước
mắt
rơi
bẽ
bàng
Слова,
которые
я
пишу
— это
слезы
унижения
Cứ
thế
bay
đi
cùng
năm
tháng
Они
просто
улетают
вместе
с
годами
Em
cứ
ngân
nga
một
bài
hát
của
người
ta
Я
напеваю
чужую
песню
Bài
hát
của
em
là
tình
ca
buồn
thương
lắm
Моя
песня
— это
печальная
любовная
баллада
Bài
hát
của
em
là
lời
yêu
vùi
trong
sương
Моя
песня
— это
слова
любви,
затерянные
в
тумане
Bên
những
ngây
thơ
ngày
xưa
đã
cũ
Рядом
с
наивной,
давно
ушедшей
юностью
Em
cứ
ngân
nga
từng
lời
hát
của
người
ta
Я
напеваю
слова
чужой
песни
Vì
lời
hát
em
viết
ra
là
những
đớn
đau
ngút
ngàn
Потому
что
слова,
которые
я
пишу
— это
безграничная
боль
Xé
nát
con
tim
anh
vụn
vỡ
Разрывающая
твое
сердце
на
части
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Portrait
date de sortie
16-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.