Paroles et traduction Uyên Linh - Em Sẽ Chẳng Là Ai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em Sẽ Chẳng Là Ai
I Will Be Nothing
Em
chẳng
là
ai
nếu
như
anh
không
còn
bên
em
I
will
be
nothing
if
you
are
no
longer
by
my
side
Những
cơn
mưa
luôn
bay
về
phía
em
ngồi
The
showers
always
drift
towards
where
I
sit
Và
cô
đơn,
giây
phút
ấy
mới
thật
là
em!
And
alone,
in
that
moment
I
am
truly
myself!
Có
mong
manh
như
là
anh
nghĩ
không
anh?
Am
I
as
fragile
as
you
think
I
am?
Giấu
bên
trong
riêng
cho
từng
phút
đợi
chờ
Hidden
deep
inside
me
for
every
minute
I
wait
Vì
em
biết...
vì
em
biết
1 ngày
anh
sẽ
ra
đi
Because
I
know...
because
I
know
that
one
day
you
will
leave
Bầu
trời
xanh
quá
lớn
lao,
vòng
tay
em
bé
nhỏ...
The
sky
is
so
vast
and
endless,
my
arms
are
so
small...
Và
anh
hãy
mang
theo
ngày
xưa
yêu
dấu
And
do
take
with
you
our
cherished
past
Biết
đâu
thời
gian
giữ
cho
ngọt
ngào
đọng
lại
Perhaps
time
will
preserve
its
sweetness
Rồi
em
sẽ
đi
đâu
tìm
nơi
yên
ấm?
And
where
will
I
go
to
find
a
safe
haven?
Lắng
nghe
hoàng
hôn,
lắng
nghe
từng
lời
vụng
dại.
Listening
to
the
sunset,
listening
to
my
foolish
words.
Em
chẳng
là
ai
nếu
như
anh
không
còn
bên
em
I
will
be
nothing
if
you
are
no
longer
by
my
side
Chúng
ta
đi
qua
bao
ngày
tháng
tuyệt
vời
We
have
been
through
so
many
wonderful
days
and
months
Dù
tình
yêu,
giây
phút
ấy
có
trở
lại
đâu
Even
if
love,
could
that
moment
ever
return?
Những
thanh
âm
cho
1 ngày
mới
vang
lên
The
melodies
for
a
new
day
resound
Chuyến
xe
đêm
qua
không
đợi
ánh
mặt
trời
The
night
train
did
not
wait
for
the
sunrise
Chỉ
thời
gian
và
bóng
tối
đi
cùng...
Only
time
and
darkness
accompany...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anhviet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.