Uyên Linh - Em Sẽ Chẳng Là Ai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Uyên Linh - Em Sẽ Chẳng Là Ai




Em Sẽ Chẳng Là Ai
I Will Be Nothing
Em chẳng ai nếu như anh không còn bên em
I will be nothing if you are no longer by my side
Những cơn mưa luôn bay về phía em ngồi
The showers always drift towards where I sit
đơn, giây phút ấy mới thật em!
And alone, in that moment I am truly myself!
mong manh như anh nghĩ không anh?
Am I as fragile as you think I am?
Giấu bên trong riêng cho từng phút đợi chờ
Hidden deep inside me for every minute I wait
em biết... em biết 1 ngày anh sẽ ra đi
Because I know... because I know that one day you will leave
Bầu trời xanh quá lớn lao, vòng tay em nhỏ...
The sky is so vast and endless, my arms are so small...
anh hãy mang theo ngày xưa yêu dấu
And do take with you our cherished past
Biết đâu thời gian giữ cho ngọt ngào đọng lại
Perhaps time will preserve its sweetness
Rồi em sẽ đi đâu tìm nơi yên ấm?
And where will I go to find a safe haven?
Lắng nghe hoàng hôn, lắng nghe từng lời vụng dại.
Listening to the sunset, listening to my foolish words.
Em chẳng ai nếu như anh không còn bên em
I will be nothing if you are no longer by my side
Chúng ta đi qua bao ngày tháng tuyệt vời
We have been through so many wonderful days and months
tình yêu, giây phút ấy trở lại đâu
Even if love, could that moment ever return?
Những thanh âm cho 1 ngày mới vang lên
The melodies for a new day resound
Chuyến xe đêm qua không đợi ánh mặt trời
The night train did not wait for the sunrise
Chỉ thời gian bóng tối đi cùng...
Only time and darkness accompany...





Writer(s): Anhviet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.