Paroles et traduction Uyên Linh - Em Xa Theo Bình Yên
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em Xa Theo Bình Yên
Far Away In Serenity
Con
phố
ngày
xưa
mưa
trắng
xoá
nhạt
nhoà
The
street
in
the
old
days,
the
rain
was
white
and
washed
out
Em
không
về
qua
đây
nữa
sao
You
won't
come
back
here
anymore
Cơn
gió
nào
tung
bay
tóc
rối
dạt
dào
Which
wind
made
your
messy
hair
flutter
Cứ
nô
đùa
chẳng
biết
ai
đau
lòng
Just
joking
around,
not
knowing
who's
heartbroken
Mai
ai
cùng
anh
đi
đến
cuối
cuộc
đời
Who
will
go
to
the
end
of
life
with
me
tomorrow
Mai
ai
chở
che
em
qua
gió
đông
Who
will
protect
you
from
the
winter
wind
tomorrow
Mai
em
là
ai
trong
ký
ức
nhạt
nhoà
Who
will
you
be
in
the
blurry
memory
tomorrow
Nếu
gặp
lại
chẳng
biết
ai
đau
lòng
If
we
meet
again,
I
don't
know
who
will
be
heartbroken
Anh
sẽ
chẳng
thể
nhớ
hết
I
will
never
forget
Em
đã
yêu
anh
nhiều
bao
nhiêu
How
much
you
loved
me
Bỏ
mặc
tôi
sớm
mai
xuôi
theo
dòng
em
đến
bên
ai
Leaving
me
early
tomorrow,
following
the
river
to
someone
else.
Có
chút
bình
yên
nhỏ
bé
There
is
a
little
peace
Theo
em
về
từng
chuyến
xe
Follow
you
on
each
bus
Bỏ
lại
tôi
xót
xa
lang
thang
ngày
mưa
nhạt
nhoà
Leaving
me
wandering
in
pain
on
a
rainy,
blurry
day
Anh
mang
cả
nụ
hôn
ấy
I
brought
all
the
kisses
Rơi
mất
trên
sông
chiều
mưa
giông
Lost
on
the
river
in
the
rainy
afternoon
Bỏ
mặc
tôi
sớm
mai
lang
thang
vì
ai
nhớ
thương
ai
Leaving
me
wandering
early
tomorrow,
missing
someone
Có
chút
tình
yêu
nhỏ
bé
There
is
a
little
love
Theo
em
về
từng
chuyến
xe
Follow
you
on
each
bus
Bỏ
lại
tôi
xót
xa
cô
đơn
ngày
mưa
nhạt
nhoà
Leaving
me
in
pain
and
lonely
on
a
rainy,
blurry
day.
Mai
ai
cùng
em
đi
đến
cuối
cuộc
đời
Who
will
go
to
the
end
of
life
with
you
tomorrow
Mai
ai
chở
che
em
qua
gió
đông
Who
will
protect
you
from
the
winter
wind
tomorrow
Mai
tôi
là
ai
trong
ký
ức
nhạt
nhoà
Who
will
I
be
in
the
blurry
memory
tomorrow
Nếu
gặp
lại
chẳng
biết
ai
đau
lòng
If
we
meet
again,
I
don't
know
who
will
be
heartbroken
Anh
sẽ
chẳng
thể
nhớ
hết
I
will
never
forget
Em
đã
yêu
anh
nhiều
bao
nhiêu
How
much
you
loved
me
Bỏ
mặc
tôi
sớm
mai
xuôi
theo
dòng
em
đến
bên
ai
Leaving
me
early
tomorrow,
following
the
river
to
someone
else.
Có
chút
bình
yên
nhỏ
bé
There
is
a
little
peace
Theo
em
về
từng
chuyến
xe
Follow
you
on
each
bus
Bỏ
lại
tôi
xót
xa
lang
thang
ngày
mưa
nhạt
nhoà
Leaving
me
wandering
in
pain
on
a
rainy,
blurry
day
Anh
mang
cả
nụ
hôn
ấy
I
brought
all
the
kisses
Rơi
mất
trên
sông
chiều
mưa
giông
Lost
on
the
river
in
the
rainy
afternoon
Bỏ
mặc
tôi
sớm
mai
lang
thang
vì
ai
nhớ
thương
ai
Leaving
me
wandering
early
tomorrow,
missing
someone
Có
chút
tình
yêu
nhỏ
bé
There
is
a
little
love
Theo
em
về
từng
chuyến
xe
Follow
you
on
each
bus
Bỏ
lại
tôi
xót
xa
cô
đơn
ngày
mưa
nhạt
nhoà
Leaving
me
in
pain
and
lonely
on
a
rainy,
blurry
day.
Anh
mang
cả
nụ
hôn
ấy
I
brought
all
the
kisses
Rơi
mất
trên
sông
chiều
mưa
giông
Lost
on
the
river
in
the
rainy
afternoon
Bỏ
mặc
tôi
sớm
mai
lang
thang
vì
ai
nhớ
thương
ai
Leaving
me
wandering
early
tomorrow,
missing
someone
Có
chút
tình
yêu
nhỏ
bé
There
is
a
little
love
Theo
em
về
từng
chuyến
xe
Follow
you
on
each
bus
Bỏ
lại
tôi
xót
xa
cô
đơn
ngày
mưa
nhạt
nhoà
Leaving
me
in
pain
and
lonely
on
a
rainy,
blurry
day
Mai
ai
cùng
em
đi
đến
cuối
cuộc
đời
Who
will
go
to
the
end
of
life
with
you
tomorrow
Mai
ai
chở
che
em
qua
gió
đông
Who
will
protect
you
from
the
winter
wind
tomorrow
Mai
tôi
là
ai
trong
ký
ức
nhạt
nhoà
Who
will
I
be
in
the
blurry
memory
tomorrow
Nếu
gặp
lại
chẳng
biết
ai
đau
lòng
If
we
meet
again,
I
don't
know
who
will
be
heartbroken
Nếu
gặp
lại
chẳng
biết
ai
đau
lòng
If
we
meet
again,
I
don't
know
who
will
be
heartbroken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tăng Nhật Tuệ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.