Paroles et traduction Uyên Linh - Khi Giấc Mơ Về
Khi Giấc Mơ Về
When the Dream Comes Back
Khi
giấc
mơ
đã
quay
trở
về
When
the
dream
has
come
back
Em
vẫn
không
tin
rằng
có
ngày
em
I
still
can't
believe
that
there
will
be
a
day
when
I
Sẽ
đón
anh
nơi
cuối
đường...
Will
meet
you
at
the
end
of
the
road...
Anh
nhớ
không
khi
xưa
ta
gặp
nhau
Do
you
remember
when
we
first
met?
Chính
cũng
nơi
đây
ta
ngồi
mơ
It
was
right
here
that
we
sat
and
dreamed
Về
giấc
mơ
nơi
thiên
đường...
Of
a
dream
in
paradise...
Rồi
một
ngày
anh
đi
Then
one
day
you
left
Em
buồn
như
khóc
anh
đâu
hay
biết
I
was
so
sad
that
you
didn't
know
Bao
đêm
em
thức
nước
mắt
đầy
vơi
khóc
theo
dêm
dài.
Every
night
I
cried
so
much
that
my
tears
flowed
like
a
river.
Dù
giờ
này
em
biết
Although
I
know
now
Xa
nhau
năm
tháng
hôm
nay
anh
cũng
đã
quay
về
đây,
After
all
these
years,
you
have
also
come
back
here,
Bên
em
đêm
ngày
chẳng
muốn
chia
tay.
By
my
side,
day
and
night,
not
wanting
to
part.
Nhưng
tiếc
thay
anh
ơi
But
unfortunately,
my
love
Những
mộng
mơ
mãi
cũng
chỉ
là
những
mộng
mơ,
Dreams
are
always
just
dreams,
Chẳng
có
thiên
đường
bao
giờ!
There
is
never
a
paradise!
Em
biết
anh
trách
em
cũng
vì
em
I
know
you
blame
me
because
of
me
Bước
đi
con
đuờng
nơi
mà
ta
Walking
down
the
path
where
we
Chẳng
thể
đến
với
nhau
bao
giờ...
Can
never
be
together...
Khi
giấc
mơ
đã
quay
trở
về
When
the
dream
has
come
back
Em
vẫn
không
tin
rằng
có
ngày
em
I
still
can't
believe
that
there
will
be
a
day
when
I
Ra
đón
anh
nơi
cuối
đường...
Come
to
meet
you
at
the
end
of
the
road...
Anh
nhớ
không
khi
xưa
ta
gặp
nhau
Do
you
remember
when
we
first
met?
Chính
cũng
nơi
đây
ta
ngồi
mơ
It
was
right
here
that
we
sat
and
dreamed
Về
giấc
mơ
nơi
thiên
đường...
Of
a
dream
in
paradise...
Ðường
gập
ghềnh
em
đi,
The
road
is
bumpy,
I
walk
alone,
Riêng
một
mình
em
đường
dài
em
đi
The
road
is
long,
I
walk
alone
Nơi
đây
anh
đứng
chẳng
biết
làm
chi
chẳng
biết
nói
gì
You
stand
here,
not
knowing
what
to
do
or
say
Rồi
chợt
buồn
em
khóc
Then
suddenly
I
cry
Anh
đâu
hay
biết
trong
tim
em
chỉ
có
riêng
mình
anh,
You
don't
know
that
in
my
heart
there
is
only
you,
Yêu
anh
cho
dù
phải
cách
xa
anh
I
love
you
even
though
I
have
to
be
away
from
you
Em
mãi
mơ
giấc
mơ
đêm
ngày
I
always
dream
of
you
day
and
night
Em
có
anh
bên
em
muôn
đời
I
have
you
by
my
side
forever
Nhưng
chẳng
biết
nên
làm
thế
nào
But
I
don't
know
what
to
do
Em
biết
anh
trách
em
cũng
vì
em
I
know
you
blame
me
because
of
me
Bước
đi
con
đuờng
nơi
mà
ta
Walking
down
the
path
where
we
Chẳng
thể
đến
với
nhau
bao
giờ
Can
never
be
together
Chẳng
thể
đến
với
nhau
bao
giờ...
Can
never
be
together...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.