Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Có
những
lúc
tôi
mơ
đến
yên
vui
mỗi
ngày
Manchmal
träume
ich
von
Frieden
und
Freude
jeden
Tag
Đón
ánh
nắng
trên
căn
gác
với
những
bông
hoa
Das
Sonnenlicht
auf
dem
Dachboden
mit
den
Blumen
zu
begrüßen
Có
những
lúc
tôi
nghĩ
đến
tương
lai
sớm
chiều
Manchmal
denke
ich
an
eine
baldige
Zukunft
Quá
khứ
ấy
sẽ
tan
biến,
sẽ
mãi
chôn
sâu
Jene
Vergangenheit
wird
vergehen,
wird
für
immer
tief
begraben
sein
Tìm
một
chút,
tiếng
gió
xôn
xao
ngược
xuôi
Ein
wenig
den
Wind
zu
suchen,
der
hin
und
her
rauscht
Tìm
một
chút,
tiếng
hát
trong
những
ngày
vui
Ein
wenig
den
Gesang
an
glücklichen
Tagen
zu
suchen
Chạy
trên
bao
la
những
cánh
hoa
hồng
Über
weite
Rosenfelder
zu
laufen
Từ
lâu
tôi
đã
luôn
mơ
trong
lòng
Davon
habe
ich
schon
lange
im
Herzen
geträumt
Từng
câu
hát,
làn
gió
ngát
Jeder
Gesang,
eine
duftende
Brise
Nhìn
theo
xa
xa
tới
ánh
mặt
trời
In
die
Ferne
blicken,
dem
Sonnenlicht
entgegen
Những
yêu
thương
kia
như
thêm
rạng
ngời
All
die
Liebe
wird
dann
heller
strahlen
Là
hạnh
phúc,
đã
đến
trong
tôi
mãi
mãi
Das
ist
Glück,
das
für
immer
in
mir
ist
Có
những
lúc
tôi
mơ
đến
yên
vui
mỗi
ngày
Manchmal
träume
ich
von
Frieden
und
Freude
jeden
Tag
Đón
ánh
nắng
trên
căn
gác
với
những
bông
hoa
Das
Sonnenlicht
auf
dem
Dachboden
mit
den
Blumen
zu
begrüßen
Có
những
lúc
tôi
nghĩ
đến
tương
lai
sớm
chiều
Manchmal
denke
ich
an
eine
baldige
Zukunft
Quá
khứ
ấy
sẽ
tan
biến,
sẽ
mãi
chôn
sâu
Jene
Vergangenheit
wird
vergehen,
wird
für
immer
tief
begraben
sein
Tìm
một
chút,
tiếng
gió
xôn
xao
ngược
xuôi
Ein
wenig
den
Wind
zu
suchen,
der
hin
und
her
rauscht
Tìm
một
chút,
tiếng
hát
trong
những
ngày
vui
Ein
wenig
den
Gesang
an
glücklichen
Tagen
zu
suchen
Chạy
trên
bao
la
những
cánh
hoa
hồng
Über
weite
Rosenfelder
zu
laufen
Từ
lâu
tôi
đã
luôn
mơ
trong
lòng
Davon
habe
ich
schon
lange
im
Herzen
geträumt
Từng
câu
hát,
làn
gió
ngát
Jeder
Gesang,
eine
duftende
Brise
Nhìn
theo
xa
xa
tới
ánh
mặt
trời
In
die
Ferne
blicken,
dem
Sonnenlicht
entgegen
Những
yêu
thương
kia
như
thêm
rạng
ngời
All
die
Liebe
wird
dann
heller
strahlen
Là
hạnh
phúc,
đã
đến
trong
tôi
mãi
mãi
Das
ist
Glück,
das
für
immer
in
mir
ist
Tìm
một
chút
Ein
wenig
suchen
Tìm
một
chút
Ein
wenig
suchen
Chạy
trên
bao
la
những
cánh
hoa
hồng
Über
weite
Rosenfelder
zu
laufen
Từ
lâu
tôi
đã
luôn
mơ
trong
lòng
Davon
habe
ich
schon
lange
im
Herzen
geträumt
Từng
câu
hát,
làn
gió
ngát
Jeder
Gesang,
eine
duftende
Brise
Nhìn
theo
xa
xa
tới
ánh
mặt
trời
In
die
Ferne
blicken,
dem
Sonnenlicht
entgegen
Những
yêu
thương
kia
như
thêm
rạng
ngời
All
die
Liebe
wird
dann
heller
strahlen
Là
hạnh
phúc,
đã
đến
trong
tôi
mãi
mãi
Das
ist
Glück,
das
für
immer
in
mir
ist
Chạy
trên
bao
la
những
cánh
hoa
hồng
Über
weite
Rosenfelder
zu
laufen
Từ
lâu
tôi
đã
luôn
mơ
trong
lòng
Davon
habe
ich
schon
lange
im
Herzen
geträumt
Từng
câu
hát,
làn
gió
ngát
Jeder
Gesang,
eine
duftende
Brise
Nhìn
theo
xa
xa
tới
ánh
mặt
trời
In
die
Ferne
blicken,
dem
Sonnenlicht
entgegen
Những
yêu
thương
kia
như
thêm
rạng
ngời
All
die
Liebe
wird
dann
heller
strahlen
Là
hạnh
phúc,
đã
đến
trong
tôi
mãi
mãi
Das
ist
Glück,
das
für
immer
in
mir
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aupham Hai
Album
PORTRAIT
date de sortie
29-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.