Uyên Linh - Mượn (Pop) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Uyên Linh - Mượn (Pop)




Mượn (Pop)
Заимствовать (Поп)
Mượn vầng trăng êm trôi để về chiếu sáng đêm tối.
Займу у плывущей луны немного света, чтобы осветить эту темную ночь.
Mượn nơi bóng mát để che thân trưa nóng.
Займу немного тени, чтобы укрыться от жаркого полуденного солнца.
Mượn chút ánh dương vừa lên sáng nay để tôi được thấy.
Займу немного солнечного света, который только что взошел этим утром, чтобы увидеть...
Ngày mới đã xanh càng xanh trong lành tôi lại yêu...
Новый день, такой зеленый и безмятежный, и я снова люблю...
Mượn một ánh mắt vài giây cho tôi cảm giác.
Займу твой взгляд на несколько секунд, чтобы почувствовать...
Mượn một đôi vai để nghỉ ngơi khi mệt quá.
Займу твои плечи, чтобы отдохнуть, когда устану.
Kìa mái tóc xanh còn đang buông hờ mượn chiếc lược cong.
А эти распущенные зеленые волосы - занимают чужой гребень.
Kìa vẫn nét môi nhạt son mượn chiếc hôn ai...
А эти губы с бледным оттенком помады - занимают чей-то поцелуй...
Ai vừa thức dậy vẫn còn vẹn nguyên giấc mơ.
Кто-то только что проснулся и все еще полон снов.
Xa dần những ngày nắng đẹp trời ngát xanh
Удаляясь от дней, наполненных солнечным светом и голубым небом,
Ai vừa thức dậy những ngày một thân nhuộm tối đen.
Кто-то только что проснулся, и его дни окрашены в черный цвет.
Trái tim lại theo nhịp bấy lâu...
Сердце снова бьется в привычном ритме...
Mượn một nơi xanh lối bóng mát để tôi
Займу немного зеленого пространства в тени, чтобы
được bước đi xa, bỏ quên một cánh hoa rơi.
уйти подальше, оставив позади опавший лепесток.
Mượn đời ai êm ái đôi vai,
Займу у чьей-то спокойной жизни плечи,
Rót cho đầy chén yêu thương, sẻ chia cuộc sống mai sau.
Чтобы наполнить чашу любовью, разделить с тобой завтрашний день.
Ngày đang dài thê,
День тянется так медленно,
Lòng tôi buồn đến thế. Gần anh dường như tôi được hoá thân
Мне так грустно. Рядом с тобой я словно преображаюсь.
Mượn đời anh cho đến mai sau,
Займу твою жизнь до самого конца,
Phút yên bình ấy mong manh. Mượn anh lời nói riêng mình tôi.
Этот миг покоя так хрупок. Займу у тебя слова, чтобы сказать их только тебе.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.