Paroles et traduction Uyên Linh - Người Hát Tình Ca (Pop)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Người Hát Tình Ca (Pop)
Song of Love (Pop)
Lơ
thơ
những
cánh
hoa
lơ
thơ
The
petals
dance,
a
gentle
sway
Gió
thu
về
bỡ
ngỡ
The
autumn
wind
carries
a
whisper
Ngoài
trời
thay
áo
mới
dịu
mát
hơn
The
world
outside
has
changed
its
tune
Có
lẽ
tôi
đang
mơ
giấc
mơ
nào
Perhaps
I'm
dreaming
of
something
more
Rồi
em
bước
qua
And
then
you
walked
in
Một
hương
thơm
mát
trong
A
fragrance
so
fresh
and
sweet
Qua
song
thưa
thấy
em
mơ
màng
Through
the
open
door,
I
see
you
there
Lắng
nghe
câu
tình
ca
Lost
in
the
melody
Và
em
đón
ánh
mắt
Your
eyes
met
mine
Của
tôi
thẫn
thờ
And
I
was
lost
in
thought
Muốn
em
hãy
tới
gần
I
wanted
you
to
come
closer
Ngoài
kia
gió
sẽ
cuốn
The
wind
would
carry
away
Mái
tóc
mây
bồng
Your
flowing
hair
Cuốn
theo
hương
tự
nhiên
And
the
scent
of
nature
Để
tôi
đón
em
vào
bài
hát
tôi
So
that
I
could
welcome
you
into
this
song
of
mine
Bài
ca
đó
là
tôi
This
song
is
me
Sáng
nay
mùa
thu
ghé
qua
This
morning,
autumn
came
to
visit
Và
tôi
biết
mình
say
And
I
know
that
I'm
in
love
Say
trong
bờ
môi
sướt
mướt
In
love
with
the
soft
lips
Người
đang
hát
tình
ca
Of
the
one
who
sings
love's
sweet
song
Bỗng
nhiên
ngừng
trong
phút
giây
And
suddenly,
it
stops
Vì
em
đứng
ngoài
đó
For
you
are
standing
there
Lặng
im
và
thoáng
mỉm
cười
Silent,
with
a
gentle
smile
Bài
ca
đó
là
em
This
song
is
you
Thấy
trong
lòng
da
diết
hơn
My
heart
beats
faster
now
Tôi
muốn
nói
lời
ca
I
want
to
tell
you
how
I
feel
Khi
tâm
hồn
đang
cháy
lên
While
my
soul
burns
with
desire
Em
hãy
tới
gần
hơn
Please
come
closer
still
Để
em
còn
trông
thấy
tôi
So
that
I
can
see
you,
my
love
Người
đang
say
vì
em
The
one
who
makes
me
sing
Câu
tình
ca
còn
mãi
This
love
song
will
live
on
Lơ
thơ
những
cánh
hoa
lơ
thơ
The
petals
dance,
a
gentle
sway
Gió
thu
về
bỡ
ngỡ
The
autumn
wind
carries
a
whisper
Ngoài
trời
thay
áo
mới
dịu
mát
hơn
The
world
outside
has
changed
its
tune
Có
lẽ
tôi
đang
mơ
giấc
mơ
nào
Perhaps
I'm
dreaming
of
something
more
Rồi
em
bước
qua
And
then
you
walked
in
Một
hương
thơm
mát
trong
A
fragrance
so
fresh
and
sweet
Qua
song
thưa
thấy
em
mơ
màng
Through
the
open
door,
I
see
you
there
Lắng
nghe
câu
tình
ca
Lost
in
the
melody
Và
em
đón
ánh
mắt
Your
eyes
met
mine
Của
tôi
thẫn
thờ
And
I
was
lost
in
thought
Muốn
em
hãy
tới
gần
I
wanted
you
to
come
closer
Ngoài
kia
gió
sẽ
cuốn
The
wind
would
carry
away
Mái
tóc
mây
bồng
Your
flowing
hair
Cuốn
theo
hương
tự
nhiên
And
the
scent
of
nature
Để
tôi
đón
em
vào
bài
hát
tôi
So
that
I
could
welcome
you
into
this
song
of
mine
Bài
ca
đó
là
tôi
This
song
is
me
Sáng
nay
mùa
thu
ghé
qua
This
morning,
autumn
came
to
visit
Và
tôi
biết
mình
say
And
I
know
that
I'm
in
love
Say
trong
bờ
môi
sướt
mướt
In
love
with
the
soft
lips
Người
đang
hát
tình
ca
Of
the
one
who
sings
love's
sweet
song
Bỗng
nhiên
ngừng
trong
phút
giây
And
suddenly,
it
stops
Vì
em
đứng
ngoài
đó
For
you
are
standing
there
Lặng
im
và
thoáng
mỉm
cười
Silent,
with
a
gentle
smile
Bài
ca
đó
là
em
This
song
is
you
Thấy
trong
lòng
da
diết
hơn
My
heart
beats
faster
now
Tôi
muốn
nói
lời
ca
I
want
to
tell
you
how
I
feel
Khi
tâm
hồn
đang
cháy
lên
While
my
soul
burns
with
desire
Em
hãy
tới
gần
hơn
Please
come
closer
still
Để
em
còn
trông
thấy
tôi
So
that
I
can
see
you,
my
love
Người
đang
say
vì
em
The
one
who
makes
me
sing
Câu
tình
ca
còn
mãi
This
love
song
will
live
on
Bài
ca
đó
là
tôi
This
song
is
me
Sáng
nay
mùa
thu
ghé
qua
This
morning,
autumn
came
to
visit
Và
tôi
biết
mình
say
And
I
know
that
I'm
in
love
Say
trong
bờ
môi
sướt
mướt
In
love
with
the
soft
lips
Bài
ca
đó
là
em
This
song
is
you
Thấy
trong
lòng
da
diết
hơn
My
heart
beats
faster
now
Tôi
muốn
nói
lời
ca
I
want
to
tell
you
how
I
feel
Khi
tâm
hồn
đang
cháy
lên
While
my
soul
burns
with
desire
Em
hãy
tới
gần
hơn
Please
come
closer
still
Để
em
còn
trông
thấy
tôi
So
that
I
can
see
you,
my
love
Người
đang
say
vì
em
The
one
who
makes
me
sing
Câu
tình
ca
còn
mãi
This
love
song
will
live
on
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Huongluu Thien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.