Uyên Linh - Như Cánh Hoa Đêm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Uyên Linh - Như Cánh Hoa Đêm




Như Cánh Hoa Đêm
Как Ночной Лепесток
Này em quay lại nhìn sen vẫn nở từng cánh yêu mềm
Посмотри, милый, лотос всё ещё раскрывает свои нежные лепестки
Tình ta cũng nở vào lúc nửa đêm
Наша любовь тоже расцвела посреди ночи
Này em về lại trên phố nhỏ đầy ắp nỗi buồn
Вернёшься ли ты на ту маленькую улочку, полную печали,
Để khi thức dậy tình vẫn quặn sâu
Чтобы, проснувшись, снова почувствовать глубокую боль?
Này em vội giọt nước mắt nào vào giấy úa màu
Роняешь ли ты слёзы на пожелтевшую бумагу,
Tình yêu cứ trôi như đã vụt trôi
Пока любовь утекает сквозь пальцы, словно её и не было?
Xin cho anh yêu thương em, như mây vẫn bay ngang trời.
Позволь мне любить тебя, как облака плывут по небу.
Xin cho anh yêu thương em, như rừng thông kia vẫn xanh.
Позволь мне любить тебя, как сосновый бор всегда остаётся зелёным.
Mỗi ngày tháng quá dài, khi lòng em nhìn lại
Дни и месяцы кажутся такими длинными, когда я оглядываюсь назад,
Như thể ngoài kia mưa gió đã vào tình em cánh
Словно там, снаружи, дождь и ветер бьют по моим хрупким лепесткам.
Mỏng đã lần bật khóc giữa đêm nghe lời yêu
Хоть я и плакала ночью, услышав слова любви,
Thôi tình đó như con thuyền giấy trôi về mãi nơi đâu
Эта любовь, как бумажный кораблик, уплывает в неизвестность.
Thôi tình đó như hoa mềm yếu, xoay từng cánh trong đêm
Эта любовь, как нежный цветок, кружит лепестками в ночи.
Thôi tình đó như hoa mềm yếu, xoay từng cánh trong đêm
Эта любовь, как нежный цветок, кружит лепестками в ночи.
Thôi tình đó như con thuyền giấy trôi về mãi nơi đâu
Эта любовь, как бумажный кораблик, уплывает в неизвестность.





Writer(s): Dalatdung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.