Paroles et traduction Uyên Linh - Trông Tình - Pop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trông Tình - Pop
Watching for Love to Dawn - Pop
Ngồi
trông
trời
sáng
dần
Sitting,
watching
the
sky
grow
light,
Để
nghe
quanh
tôi
tình
đã
gần
Listening
for
love's
approach
all
night,
Đời
đã
vui
bao
ngày
Life
has
been
joyful
for
many
a
day,
Tình
ơi
tình
đến
muộn
But
love,
you
came
too
late,
Vòng
tay
yêu
thương
đành
lỗi
hẹn
The
embrace
of
love,
a
broken
date,
Mình
mất
nhau
bao
giờ
When
did
we
lose
each
other's
way?
Từng
ngày
dài
đó
theo
nỗi
nhớ
anh
Every
long
day
filled
with
memories
of
you,
Hỏi
lòng
mình
đau
kia
qua
có
nhanh?
I
ask
my
heart,
will
this
pain
ever
subdue?
Yêu
đâu
hay
chỉ
là
thoáng
qua?
Was
love
but
a
fleeting
phase?
Ngồi
trông
trời
sáng
dần
Sitting,
watching
the
sky
grow
light,
Để
nghe
quanh
tôi
tình
đã
gần
Listening
for
love's
approach
all
night,
Rồi
bỗng
xa
mù
khơi
Then
suddenly,
it's
lost
in
the
mist,
Ôi
bao
nhiêu
yêu
thương
Oh,
how
much
love
there
was,
Bao
nhiêu
nỗi
nhớ
xô
nhau
về
đây
So
much
longing
flooding
back,
Nghe
tình
tôi
vẫn
đong
đầy
My
heart
still
overflows
with
passion,
Nhưng
lòng
ngại
tiếng
yêu
anh
But
I
fear
your
love's
sweet
song.
Ôi
tim
tôi
run
lên
yêu
anh
dẫu
biết
sẽ
không
còn
nhau
Oh,
my
heart
trembles
with
love
for
you,
though
I
know
we're
through,
Tôi
về
ôm
lấy
riêng
mình
I'll
hold
myself
close,
Riêng
mình
mình
vẫn
chung
tình
Alone,
yet
faithful
only
to
you.
Từng
ngày
dài
đó
theo
nỗi
nhớ
anh
Every
long
day
filled
with
memories
of
you,
Hỏi
lòng
mình
đau
kia
qua
có
nhanh?
I
ask
my
heart,
will
this
pain
ever
subdue?
Yêu,
yêu
hay
chỉ
là
thoáng
qua?
Love,
was
it
real,
or
just
a
fleeting
phase?
Ngồi
trông
trời
sáng
dần
Sitting,
watching
the
sky
grow
light,
Để
nghe
quanh
tôi
tình
đã
gần
Listening
for
love's
approach
all
night,
Rồi
bỗng
xa
mù
khơi
Then
suddenly,
it's
lost
in
the
mist,
Ôi
bao
nhiêu
yêu
thương
Oh,
how
much
love
there
was,
Bao
nhiêu
nỗi
nhớ
xô
nhau
về
đây
So
much
longing
flooding
back,
Nghe
tình
tôi
vẫn
đong
đầy
My
heart
still
overflows
with
passion,
Nhưng
lòng
ngại
tiếng
yêu
anh
But
I
fear
your
love's
sweet
song.
Ôi
tim
tôi
run
lên
yêu
anh
dẫu
biết
sẽ
không
còn
nhau
Oh,
my
heart
trembles
with
love
for
you,
though
I
know
we're
through,
Tôi
về
ôm
lấy
riêng
mình
I'll
hold
myself
close,
Riêng
mình
mình
vẫn
chung
tình
Alone,
yet
faithful
only
to
you.
Ngồi
trông
trời
sáng
dần
Sitting,
watching
the
sky
grow
light,
Tình
ơi
đừng
đến
muộn
Oh
love,
don't
come
too
late,
Ngồi
trông
trời
sáng
dần
Sitting,
watching
the
sky
grow
light,
Tình
ơi
đừng
đến
muộn
Oh
love,
don't
come
too
late.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.