Uyên Linh - Vi Anh Biet - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Uyên Linh - Vi Anh Biet




Vi Anh Biet
You Used to Know
Khi anh quên hết bao kỉ niệm
When you forget all the memories
Quay lưng đi đến nơi xa nào
Turn around and go somewhere far away
Muốn níu giữ những bước chân kia
Want to hold on to those steps
Để vòng tay mãi ôm anh
For my arms to hold you forever
Khi em tin anh bên mình
When I believed you were by my side
khi anh đi qua trái tim em
That's when you walked through my heart
lời nói anh ấm áp, anh đâu hay?
And your warm words, do you have any idea?
Rồi năm tháng qua dần chỉ nỗi xót xa
Then the years gradually passed by, and all that's left is excruciating pain
em biết em không thể quên anh
Because I know I can't forget you
em biết em không thể cách xa
Because I know I can't be apart from you
Giờ nơi đây đôi nơi lòng em vẫn sẽ mãi luôn ngóng trông
Now, in two places, my heart will always wait in anticipation
Không ai thay thế được anh
No one can take your place
Em không quên nụ cười ánh mắt ấy ngại ngần sẽ nói với em những
I won't forget the smile, the look in your eyes, shyly telling me what
Khi anh ra đi không quay về
When you left and never returned
đơn nơi này
I'm lonely here
Thiếu vắng bóng anh
Missing your presence
Sẽ vẫn mãi nhớ mãi dấu biết khi anh không thuộc về em
Will always remember the moment I realized you didn't belong to me
Những ức sẽ không trở lại
Those memories will never come back
Cùng bao yêu thương đã đi xa rồi
Along with all the love that has gone so far away
Nhưng tim em vẫn mở
But my heart still opens
Sẽ giữ mãi nụ cười
Will always keep the smile
đơn khi bóng đêm về
Lonely when the night falls
đơn khi em muốn bên anh
Lonely when I want to be with you
Để giờ đây vẫn sẽ mãi tiếc nuối những phút bên anh
To regret every minute by your side
em đã biết em đây
Because I already know I'm here
em biết em không thể cách xa
Because I know I can't be apart from you
Giờ đây đôi nơi lòng em sẽ vẫn mãi luôn ngóng chờ
Now, in two places, my heart will always wait in anticipation
Không ai thay thế được anh
No one can take your place
Em không quên nụ cười ánh mắt ấy ngại ngần
I won't forget the smile, the look in your eyes, shyly
Sẽ nói với em những
Will tell me what
Khi anh ra đi không quay về
When you left and never returned
đơn nơi này
Lonely here
Thiếu vắng bóng anh
Missing your presence
Anh đang nơi đâu
Where are you?
Hãy quay về
Come back
em biết... em biết...
Because I know... because I know...
Đã lúc em tin rằng
There was a time when I believed
Sẽ lúc anh quay về
That there will come a time when you'll come back
Thế nhưng điều đó không xảy ra
But that never happened
em đã biết...
Because I already know...
Sẽ vẫn nhớ mãi dẫu biết khi anh không thuộc về em.
Will always remember, even though I know you don't belong to me.





Writer(s): Hapham Thanh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.