Paroles et traduction Uyên Linh - Vi Anh Biet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vi Anh Biet
You Used to Know
Khi
anh
quên
hết
bao
kỉ
niệm
When
you
forget
all
the
memories
Quay
lưng
đi
đến
nơi
xa
nào
Turn
around
and
go
somewhere
far
away
Muốn
níu
giữ
những
bước
chân
kia
Want
to
hold
on
to
those
steps
Để
vòng
tay
mãi
ôm
anh
For
my
arms
to
hold
you
forever
Khi
em
tin
có
anh
bên
mình
When
I
believed
you
were
by
my
side
Là
khi
anh
đi
qua
trái
tim
em
That's
when
you
walked
through
my
heart
Và
lời
nói
anh
ấm
áp,
anh
đâu
hay?
And
your
warm
words,
do
you
have
any
idea?
Rồi
năm
tháng
qua
dần
chỉ
là
nỗi
xót
xa
Then
the
years
gradually
passed
by,
and
all
that's
left
is
excruciating
pain
Vì
em
biết
em
không
thể
quên
anh
Because
I
know
I
can't
forget
you
Vì
em
biết
em
không
thể
cách
xa
Because
I
know
I
can't
be
apart
from
you
Giờ
nơi
đây
đôi
nơi
lòng
em
vẫn
sẽ
mãi
luôn
ngóng
trông
Now,
in
two
places,
my
heart
will
always
wait
in
anticipation
Không
ai
thay
thế
được
anh
No
one
can
take
your
place
Em
không
quên
nụ
cười
ánh
mắt
ấy
ngại
ngần
sẽ
nói
với
em
những
gì
I
won't
forget
the
smile,
the
look
in
your
eyes,
shyly
telling
me
what
Khi
anh
ra
đi
không
quay
về
When
you
left
and
never
returned
Cô
đơn
nơi
này
I'm
lonely
here
Thiếu
vắng
bóng
anh
Missing
your
presence
Sẽ
vẫn
mãi
nhớ
mãi
dấu
biết
khi
anh
không
thuộc
về
em
Will
always
remember
the
moment
I
realized
you
didn't
belong
to
me
Những
ký
ức
sẽ
không
trở
lại
Those
memories
will
never
come
back
Cùng
bao
yêu
thương
đã
đi
xa
rồi
Along
with
all
the
love
that
has
gone
so
far
away
Nhưng
tim
em
vẫn
mở
But
my
heart
still
opens
Sẽ
giữ
mãi
nụ
cười
Will
always
keep
the
smile
Cô
đơn
khi
bóng
đêm
về
Lonely
when
the
night
falls
Cô
đơn
khi
em
muốn
bên
anh
Lonely
when
I
want
to
be
with
you
Để
giờ
đây
vẫn
sẽ
mãi
tiếc
nuối
những
phút
bên
anh
To
regret
every
minute
by
your
side
Vì
em
đã
biết
em
ở
đây
Because
I
already
know
I'm
here
Vì
em
biết
em
không
thể
cách
xa
Because
I
know
I
can't
be
apart
from
you
Giờ
đây
đôi
nơi
lòng
em
sẽ
vẫn
mãi
luôn
ngóng
chờ
Now,
in
two
places,
my
heart
will
always
wait
in
anticipation
Không
ai
thay
thế
được
anh
No
one
can
take
your
place
Em
không
quên
nụ
cười
ánh
mắt
ấy
ngại
ngần
I
won't
forget
the
smile,
the
look
in
your
eyes,
shyly
Sẽ
nói
với
em
những
gì
Will
tell
me
what
Khi
anh
ra
đi
không
quay
về
When
you
left
and
never
returned
Cô
đơn
nơi
này
Lonely
here
Thiếu
vắng
bóng
anh
Missing
your
presence
Anh
đang
nơi
đâu
Where
are
you?
Vì
em
biết...
vì
em
biết...
Because
I
know...
because
I
know...
Đã
có
lúc
em
tin
rằng
There
was
a
time
when
I
believed
Sẽ
có
lúc
anh
quay
về
That
there
will
come
a
time
when
you'll
come
back
Thế
nhưng
điều
đó
không
xảy
ra
But
that
never
happened
Vì
em
đã
biết...
Because
I
already
know...
Sẽ
vẫn
nhớ
mãi
dẫu
biết
khi
anh
không
thuộc
về
em.
Will
always
remember,
even
though
I
know
you
don't
belong
to
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hapham Thanh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.