Paroles et traduction Uyen Trang feat. Quý Bình - Câu Chuyện Đầu Năm
Câu Chuyện Đầu Năm
Новогодняя история
Trên
đường
đi
lễ
xuân
đầu
năm
По
дороге
на
новогоднюю
службу
Qua
một
năm
ruột
rối
tơ
tằm
После
года,
полного
тревог,
Năm
mới
nhiều
ước
vọng
chờ
mong
Новый
год
полон
надежд,
May
nhiều
rủi
ít
ngóng
trông
С
большей
удачей
и
меньшим
количеством
невзгод,
Vui
cùng
pháo
đỏ
rượu
hồng
Радость
с
красными
фейерверками
и
розовым
вином.
Ta
cùng
nhau
đón
thêm
mùa
xuân
Мы
вместе
встречаем
весну,
Xuân
dù
thay
đổi
biết
bao
lần
Хотя
весна
меняется
много
раз,
Xin
khấn
nguyện
kết
chặt
tình
thân
Пожалуйста,
поклянись
укрепить
нашу
любовь,
Vin
cành
lộc
những
bâng
khuâng
Рядом
с
удачей
и
счастьем,
Năm
này
chắc
gặp
tình
quân
В
этом
году
я
обязательно
встречу
свою
любовь.
Xuân
mang
niềm
tin
tới
Весна
приносит
веру,
Bao
la
nguồn
yêu
mới,
như
hoa
mai
nở
phơi
phới
Безграничный
источник
новой
любви,
как
цветущее
абрикосовое
дерево,
Thế
gian
thay
nụ
cười
Мир
меняет
улыбку,
Đón
cho
nhau
cuộc
đời,
trên
đất
mẹ
vui
khắp
nơi
Приветствуя
друг
друга
в
жизни,
на
земле
матери
повсюду
радость,
Xuân
gieo
lộc
khắp
chốn
Весна
сеет
удачу
повсюду,
Xuân
đi
rồi
xuân
đến,
cho
nhân
gian
đầy
lưu
luyến
Весна
уходит,
весна
приходит,
оставляя
человечество
в
тоске,
Đón
xuân
trên
mọi
miền
Встречаем
весну
по
всем
направлениям,
Viết
thư
thăm
bạn
hiền
Пишем
письма
друзьям,
Một
lời
nguyện
xin
chớ
quên
Одно
желание,
пожалуйста,
не
забывай.
Mong
đầu
năm
cuối
năm
gặp
may
Надеюсь,
что
в
начале
и
в
конце
года
мне
повезет,
Gia
đình
luôn
hạnh
phúc
sum
vầy
Семья
всегда
счастлива
вместе,
Trên
bước
đường
danh
lợi
rồng
mây
На
пути
к
славе
и
богатству,
Duyên
vừa
đẹp
ý
đắp
say
Судьба
прекрасна
и
опьяняет,
Ôm
nàng
xuân
đẹp
vào
tay
Держу
прекрасную
весну
в
своих
руках.
Xuân
mang
niềm
tin
tới
Весна
приносит
веру,
Bao
la
nguồn
yêu
mới,
như
hoa
mai
nở
phơi
phới
Безграничный
источник
новой
любви,
как
цветущее
абрикосовое
дерево,
Thế
gian
thay
nụ
cười
Мир
меняет
улыбку,
Đón
cho
nhau
cuộc
đời,
trên
đất
mẹ
vui
khắp
nơi
Приветствуя
друг
друга
в
жизни,
на
земле
матери
повсюду
радость,
Xuân
gieo
lộc
khắp
chốn
Весна
сеет
удачу
повсюду,
Xuân
đi
rồi
xuân
đến,
cho
nhân
gian
đầy
lưu
luyến
Весна
уходит,
весна
приходит,
оставляя
человечество
в
тоске,
Đón
xuân
trên
mọi
miền
Встречаем
весну
по
всем
направлениям,
Viết
thư
thăm
bạn
hiền
Пишем
письма
друзьям,
Một
lời
nguyện
xin
chớ
quên
Одно
желание,
пожалуйста,
не
забывай.
Mong
đầu
năm
cuối
năm
gặp
may
Надеюсь,
что
в
начале
и
в
конце
года
мне
повезет,
Gia
đình
luôn
hạnh
phúc
sum
vầy
Семья
всегда
счастлива
вместе,
Trên
bước
đường
danh
lợi
rồng
mây
На
пути
к
славе
и
богатству,
Duyên
vừa
đẹp
ý
đắp
say
Судьба
прекрасна
и
опьяняет,
Ôm
nàng
xuân
đẹp
vào
tay
Держу
прекрасную
весну
в
своих
руках.
Trên
bước
đường
danh
lợi
rồng
mây
На
пути
к
славе
и
богатству,
Duyên
vừa
đẹp
ý
đắp
say
Судьба
прекрасна
и
опьяняет,
Ôm
nàng
xuân
đẹp
vào
tay
Держу
прекрасную
весну
в
своих
руках.
Trên
bước
đường
danh
lợi
rồng
mây
На
пути
к
славе
и
богатству,
Duyên
vừa
đẹp
ý
đắp
say
Судьба
прекрасна
и
опьяняет,
Ôm
nàng
xuân
đẹp
vào
tay
Держу
прекрасную
весну
в
своих
руках.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hoai An
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.