Paroles et traduction Uyen Trang - Dat Nuoc Loi Ru
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dat Nuoc Loi Ru
Dat Nuoc Loi Ru
Ru
con
mẹ
ru
con
My
dear,
I'll
rock
you,
my
dear
Tiếng
ru
cả
cuộc
đời
A
lullaby
for
your
entire
life
Ru
con
ý
lời
ru
cất
lên
từ
ngàn
đời
My
dear,
the
words
of
the
lullaby
have
been
sung
for
centuries
Mẹ
Âu
Cơ
từ
xa
xưa
Mother
Âu
Cơ
from
long
ago
Đi
khai
thiên
lập
địa
Went
to
open
up
the
heavens
and
the
earth
Lạc
Long
Quân
cùng
bao
con
Lạc
Long
Quân
and
many
children
Đi
ra
nơi
biển
cả
Went
out
to
the
sea
Để
đất
nước
mãi
rực
rỡ
So
that
the
country
will
always
be
glorious
Một
gấm
vóc
mãi
rạng
rỡ
A
beautiful
land
that
will
always
shine
Qua
bao
gian
lao
Việt
Nam
ta
Through
many
hardships,
Vietnam,
my
dear
Ôi
bao
yêu
thương
Việt
Nam
ta
Oh,
how
much
love
there
is
in
Vietnam,
my
dear
Ngàn
lời
ru
trong
bão
giông
Thousands
of
lullabies
in
the
storm
Mà
ngọt
ngào
sao
câu
dân
ca
But
how
sweet
are
the
words
of
the
folk
song
Ru
con
mẹ
ru
con
My
dear,
I'll
rock
you,
my
dear
Tiếng
ru
cả
cuộc
đời
A
lullaby
for
your
entire
life
Ru
con
ý
lời
ru
cất
lên
từ
ngàn
đời
My
dear,
the
words
of
the
lullaby
have
been
sung
for
centuries
Biển
xanh
xanh
trời
xanh
xanh
The
sea
is
blue,
the
sky
is
blue
Cho
con
bao
hy
vọng
Giving
you
so
much
hope
Rừng
xanh
xanh
dòng
sông
xanh
The
green
forest,
the
blue
river
Cho
con
bao
hy
vọng
Giving
you
so
much
hope
Lửa
đã
cháy
ở
phía
trước
Fire
has
burned
in
front
Lửa
sáng
mãi
tình
đất
nước
Fire
burns
forever,
love
of
the
country
Xưa
bao
cha
anh
hành
quân
xa
Long
ago,
many
fathers
and
brothers
marched
far
away
Nay
thêm
bao
con
cùng
đi
xa
Now
many
more
children
are
going
far
away
Một
màu
xanh
như
áo
cha
A
green
color
like
your
father's
shirt
Để
mẹ
lại
ru
trong
bao
la
So
that
I
can
lull
you
to
sleep
in
the
vastness
Biển
xanh
xanh
trời
xanh
xanh
The
sea
is
blue,
the
sky
is
blue
Cho
con
bao
hy
vọng
Giving
you
so
much
hope
Rừng
xanh
xanh
dòng
sông
xanh
The
green
forest,
the
blue
river
Cho
con
bao
hy
vọng
Giving
you
so
much
hope
Lửa
đã
cháy
ở
phía
trước
Fire
has
burned
in
front
Lửa
sáng
mãi
tình
đất
nước
Fire
burns
forever,
love
of
the
country
Xưa
bao
cha
anh
hành
quân
xa
Long
ago,
many
fathers
and
brothers
marched
far
away
Nay
thêm
bao
con
cùng
đi
xa
Now
many
more
children
are
going
far
away
Một
màu
xanh
như
áo
cha
A
green
color
like
your
father's
shirt
Để
mẹ
lại
ru
trong
bao
la
So
that
I
can
lull
you
to
sleep
in
the
vastness
À
ơi
ơi
à
ời,
à
ơi
ơi
à
ơi
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
À
ơi
ơi
à
ơi
ơi
Oh,
oh,
oh
À
ơi
ơi
à
ời,
à
ơi
ơi
à
ơi
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
À
ơi
ơi
à
ơi
ơi
Oh,
oh,
oh
À
ơi
ơi
à
ời,
à
ơi
ơi
à
ơi
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
À
ơi
ơi
à
ơi
ơi
Oh,
oh,
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.