Paroles et traduction Uygar Doğanay - Gemileri Yaktım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gemileri Yaktım
I Burned the Ships
Sen
istedin
böyle
olsun
You
wanted
it
this
way
Düzenimiz,
yâr,
bozulsun
Our
order,
my
love,
be
destroyed
Bizden
kalan
her
ne
varsa
Whatever
is
left
of
us
Hepsi
birden
kaybolsun
Let
it
all
be
lost
Hataların
bini
geçti
Your
mistakes
are
countless
Aklım
başımı
terk
etti
My
mind
has
left
me
Yaptıkların
canıma
yetti
What
you've
done
is
enough
for
me
Sana
olan
sevdan
bitti
My
love
for
you
is
over
Bi'
kibriti
çaktım,
bu
sevdayı
yaktım
I
struck
a
match,
I
burned
this
love
Dönmem
artık
geriye
I
won't
go
back
anymore
Gemileri
yaktım
mürettebatıyla
I
burned
the
ships
with
their
crew
Kalmadı
bir
şey
geride
Nothing
left
behind
Bi'
kibriti
çaktım,
bu
sevdayı
yaktım
I
struck
a
match,
I
burned
this
love
Dönmem
artık
geriye
I
won't
go
back
anymore
Gemileri
yaktım
mürettebatıyla
I
burned
the
ships
with
their
crew
Kalmadı
bir
şey
geriye
Nothing
left
behind
Yordu
beni
ettiklerin
Your
actions
have
worn
me
out
Yere
batsın
senin
sevgin
Damn
your
love
to
hell
Yara
açtın
bende
derin
You
opened
a
deep
wound
in
me
Hiç
kalmadı
bende
yerin
There's
no
place
left
for
you
in
my
heart
Hataların
bini
geçti
Your
mistakes
are
countless
Ah,
aklım
başımı
terk
etti
Oh,
my
mind
has
left
me
Yaptıkların
cana
yetti
What
you've
done
is
enough
for
me
Sana
olan
sevgim
biti
My
love
for
you
is
over
Bi'
kibriti
çaktım,
bu
sevdayı
yaktım
I
struck
a
match,
I
burned
this
love
Dönmem
artık
geriye
I
won't
go
back
anymore
Gemileri
yaktım
mürettebatıyla
I
burned
the
ships
with
their
crew
Kalmadı
bir
şey
geriye
Nothing
left
behind
Bi'
kibriti
çaktım,
bu
sevdayı
yaktım
I
struck
a
match,
I
burned
this
love
Dönmem
artık
geriye
I
won't
go
back
anymore
Gemileri
yaktım
mürettebatıyla
I
burned
the
ships
with
their
crew
Kalmadı
bir
şey
geriye
Nothing
left
behind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.