Paroles et traduction UZI - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
l'entrée
qui
choque
Это
вход
шокирует,
À
ce
qui
paraît,
c'est
l'entrée
qui
blesse
Говорят,
это
он
ранит,
Pendant
que
je
me
remplis
les
poches
Пока
я
набиваю
карманы,
Bah,
ces
putains
ils
retournent
leurs
vestes
Эти
сучки
меняют
свои
куртки.
Et
tu
t'en
rappelles
à
l'école,
au
collège
И
ты
помнишь,
в
школе,
в
колледже,
On
pliait
déjà
des
adresses
Мы
уже
сворачивали
адреса,
On
a
fait
trop
tôt
la
zone
Мы
слишком
рано
попали
в
зону,
Si
y
a
du
gent-ar,
y
a
toujours
ma
fraise,
hein
Если
есть
бабки,
всегда
есть
моя
доля,
эй.
J'peux
pas
laisser
ma
moitié
de
biff
Я
не
могу
оставить
половину
своей
доли,
Bénéfice
cœfficient
trois
direct
Прибыль
умноженная
на
три
напрямую,
Y
a
des
humains
qui
tapent
des
bij'
Есть
люди,
которые
тырят
украшения,
J'ai
RDV
c'soir
à
la
porte
de
la
Villette
У
меня
встреча
сегодня
вечером
у
ворот
Виллет,
J'dépends
pas
de
celui
qui
tient
le
papier
Я
не
завишу
от
того,
у
кого
бумага,
Parce
que
c'est
moi
qui
a
le
papier,
hein
Потому
что
эта
бумага
у
меня,
эй.
On
en
a
vu
des
vertes
et
des
pas
mûres
Мы
повидали
всякого,
C'est
dur
de
nous
épater
Нас
трудно
удивить.
On
va
te
barber
avec
zéro
paluches
Мы
тебя
ограбим
без
оружия,
Élastiques
sur
les
kichtas
tout
les
10
000
Резинки
на
стволах
каждые
10
000,
J'suis
Ciro,
t'es
Genny,
j't'apprends
la
vida,
hey
Я
Чиро,
ты
Дженни,
я
учу
тебя
жизни,
эй.
On
reçoit
que
ce
que
l'on
mérite
Мы
получаем
то,
что
заслуживаем,
Les
petits
en
Piwi,
y
en
a
qui
dérivent
Малыши
в
"Пежо",
некоторые
из
них
сбиваются
с
пути,
J'écoutais
Millions
quand
j'suis
dans
mon
Féline
(quand
j'suis
dans
mon
Féline)
Я
слушал
"Миллионы",
когда
был
в
своем
"Фелине"
(когда
был
в
своем
"Фелине"),
J'dois
m'installer,
les
petits
veulent
les
faire
à
Staline
pour
se
finir
Я
должен
обосноваться,
малыши
хотят
закончить,
как
Сталин.
Dis-moi
pourquoi
tu
parles
toi
Скажи
мне,
почему
ты
говоришь,
Et
t'sais
quoi,
je
t'ai
sorti
de
prison
avec
un
flingue
sans
balle
И
знаешь
что,
я
вытащил
тебя
из
тюрьмы
с
пушкой
без
патронов,
Là
tu
vas
commencer
à
chipoter
pour
un
braquo
sans
flingue
Теперь
ты
начинаешь
возиться
с
ограблением
без
оружия,
Hein
c'est
ça
Да,
вот
так.
Et
tu
crois
vraiment
quand
on
va
rentrer
on
va
les
braquer
И
ты
правда
думаешь,
что
когда
мы
войдем,
мы
их
ограбим?
Ils
vont
nous
demander
si
c'est
des
vrais
flingues
ou
pas,
hein
Они
спросят
нас,
настоящие
ли
у
нас
пушки
или
нет,
а?
Mais
t'es
complètement
malade,
ils
vont
tous
fermer
leur
gueule
Да
ты
больной
на
всю
голову,
они
все
заткнутся.
On
va
les
braquer,
ils
vont
fermer
leur
gueules,
ils
vont
tous
se
coucher
et
c'est
tout
Мы
их
ограбим,
они
заткнутся,
все
лягут
и
все.
Ferme
ta
gueule,
mets
ta
cagoule
Заткнись,
надень
маску.
J'ai
grandi,
je
prends
de
l'âge
Я
вырос,
становлюсь
старше,
C'est
la
faute
à
personne,
gros
si
tu
t'enterres
seul
Это
ничья
вина,
братан,
если
ты
сам
себя
хоронишь,
Là
où
j'ai
pas
pied,
je
nage
Там,
где
мне
не
по
колено,
я
плыву,
Et
la
Kalashnikov
t'envoie
dans
un
cercueil
И
автомат
Калашникова
отправляет
тебя
в
гроб.
J'ai
grandi,
je
prends
de
l'âge
Я
вырос,
становлюсь
старше,
C'est
la
faute
à
personne,
gros
si
tu
t'enterres
seul
Это
ничья
вина,
братан,
если
ты
сам
себя
хоронишь,
Là
où
j'ai
pas
pied,
je
nage
Там,
где
мне
не
по
колено,
я
плыву,
Et
la
Kalashnikov
t'envoie
dans
un
cercueil,
oh
И
автомат
Калашникова
отправляет
тебя
в
гроб,
о.
Oh,
je
prends
de
l'âge
О,
я
становлюсь
старше,
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
j'ai
pas
pied,
je
nage
О,
о,
о,
о,
о,
мне
не
по
колено,
я
плыву,
Oh,
oh
je
prends
de
l'âge
О,
о,
я
становлюсь
старше,
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
j'ai
pas
pied,
je
nage
О,
о,
о,
о,
о,
мне
не
по
колено,
я
плыву.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terius Gray, Antoine Brumfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.