Paroles et traduction UZI - Matiti
La,
lalala,
la
lalala
La,
lalala,
la
lalala
Eh
eh,
eh
eh
Eh
eh,
eh
eh
Lalalala
lala
Lalalala
lala
SLK
on
the
beat
SLK
on
the
beat
J'les
ai
vus
v'nir,
ils
sont
passés
tout
près
du
cauchemar
I
saw
them
coming,
they
came
close
to
the
nightmare
Faut
un
45
neuf,
une
caisse
neuve
et
une
Audemars
Need
a
new
.45,
a
new
car
and
an
Audemars
J'vais
les
bousculer,
sah,
j'ai
l'mort,
tu
sais
qu'cette
année,
c'est
oi-m
(qu'cette
année,
c'est
o-im)
I'm
gonna
shake
them
up,
sah,
I
have
death,
you
know
this
year
is
mine
(this
year
is
mine)
Y
a
d'la
ppe-fra
dans
l'sac
de
sport,
les
blancs
d'la
cité
passent
à
la
douane
(eh
eh,
eh
eh)
There's
coke
in
the
gym
bag,
the
white
guys
from
the
projects
are
going
through
customs
(eh
eh,
eh
eh)
Y
a
des
affaires
à
balle,
la
police
fait
qu'enquêter
(qu'enquêter,
qu'enquêter)
There
are
crazy
deals,
the
police
just
keep
investigating
(investigating,
investigating)
Y
a
d'la
gue-dro
à
mort
et
différentes
sociétés
There's
a
lot
of
weed
and
different
companies
J'suis
pété
dans
mon
fer
mais
bon,
y
a
rien
à
fêter
(pah)
I'm
wasted
in
my
crib
but
hey,
there's
nothing
to
celebrate
(nah)
Ingrat,
t'oublies
tout
(pah),
t'as
pas
souligné
quand
j't'ai
prêté
Ungrateful,
you
forget
everything
(nah),
you
didn't
emphasize
when
I
lent
you
Demande
aux
grands
bandits,
c'qu'on
raconte,
ils
savent,
on
sent
la
rue
Ask
the
big
gangsters,
what
they
say,
they
know,
we
smell
the
streets
J'suis
pas
à
l'arrêt,
zéro
crari,
des
passes
de
20
litres
au
fond
d'ma
rue
(eh
eh)
I'm
not
stopping,
zero
fear,
20-liter
passes
at
the
end
of
my
street
(eh
eh)
Et
quand
j'démarre,
j'suis
pire
qu'une
pile,
faut
le
Uzav
dans
l'top
des
streams
(streams)
And
when
I
start,
I'm
worse
than
a
battery,
need
Uzav
in
the
top
streams
(streams)
J'ai
cru
qu'ils
cherchaient
mon
frère
mais
c'était
pour
oi-m,
à
six
heures
pile
I
thought
they
were
looking
for
my
brother
but
it
was
for
me,
at
six
o'clock
sharp
Attends,
reviens,
reviens
Matiti
(Matiti,
Matiti,
Matiti)
Wait,
come
back,
come
back
Matiti
(Matiti,
Matiti,
Matiti)
J'suis
de-spi
comme
si
j'buvais
l'Jack
à
la
tétine
(eh
eh,
eh
eh)
I'm
wasted
as
if
I
was
drinking
Jack
from
a
baby
bottle
(eh
eh,
eh
eh)
J'tais
dans
la
cité
quand
tu
collais
la
petite
I
was
in
the
projects
when
you
were
hitting
on
the
girl
J'suis
refait
(j'suis
refait),
on
connaît
ton
CV
donc
arrête
tes
bêtises
I'm
back
(I'm
back),
we
know
your
CV
so
stop
your
nonsense
Attends,
reviens,
reviens
Matiti
(Matiti,
Matiti,
Matiti)
Wait,
come
back,
come
back
Matiti
(Matiti,
Matiti,
Matiti)
J'suis
de-spi
comme
si
j'buvais
l'Jack
à
la
tétine
(eh
eh,
eh
eh)
I'm
wasted
as
if
I
was
drinking
Jack
from
a
baby
bottle
(eh
eh,
eh
eh)
J'tais
dans
la
cité
quand
tu
collais
la
petite
I
was
in
the
projects
when
you
were
hitting
on
the
girl
J'suis
refait
(j'suis
refait),
on
connaît
ton
CV
donc
arrête
tes
bêtises
I'm
back
(I'm
back),
we
know
your
CV
so
stop
your
nonsense
Le
rap,
avant
tout,
c'est
une
passion,
c'est
une
zemel,
j'parle
de
lui
au
passé
(de
lui
au
passé)
Rap,
above
all,
is
a
passion,
it's
a
zemel,
I
speak
of
him
in
the
past
(of
him
in
the
past)
Reste
tranquille,
on
va
t'faire
décoter,
juste
un
coup
d'bigo,
c'est
classé
(juste
un
coup
d'bigo,
c'est
classé)
Stay
calm,
we'll
make
you
lose
value,
just
one
call,
it's
settled
(just
one
call,
it's
settled)
La
fin,
c'est
Estepona
ou
Línea
d'la
Concepción
The
end
is
Estepona
or
Línea
de
la
Concepción
Faut
bosser,
mon
frère,
et
sortir
un
gamos
d'la
concession
We
have
to
work,
my
brother,
and
get
a
car
out
of
the
dealership
Y
a
d'la
zip'
en
oi-t,
y
a
du
teh
en
boîte,
j'vais
pas
les
laisser
There's
weed
in
eight,
there's
hash
in
a
box,
I'm
not
gonna
leave
them
Tu
l'as
ressenti,
j'ai
niqué
ta
porte
ou
la
véranda,
y
avait
plus
rien
à
faire
depuis
l'premier
kil'
You
felt
it,
I
smashed
your
door
or
the
veranda,
there
was
nothing
left
to
do
since
the
first
kilo'
On
est
vrai
de
vrai,
kho,
j'suis
pas
ton
p'tit,
y
a
des
Kalash'
à
mort,
y
a
des
9 aussi
We're
real,
kho,
I'm
not
your
kid,
there
are
Kalash's
to
death,
there
are
9s
too
T'avais
pas
compris,
on
est
boosté,
on
s'refait
même
si
on
est
par
terre
You
didn't
understand,
we're
boosted,
we
rebuild
ourselves
even
if
we're
on
the
ground
C'est
l'M
ou
une
balle
dans
la
tête,
pas
d'chrome,
paie,
t'as
cru
qu'c'était
la
fête
(t'as
cru
qu'c'était
la
fête)
It's
the
M
or
a
bullet
in
the
head,
no
chrome,
pay,
you
thought
it
was
a
party
(you
thought
it
was
a
party)
Tu
l'sais
peut-être
pas
mais
on
donne
aux
anciens
qui
bossent
dans
ta
tess
You
may
not
know
it
but
we
give
to
the
elders
who
work
in
your
building
Puissant
fer,
il
est
maîtrisé,
khey,
y
a
les
palettes
au
volant
(y
a
les
palettes
au
volant)
Powerful
iron,
it's
mastered,
khey,
there
are
paddles
at
the
wheel
(there
are
paddles
at
the
wheel)
J'suis
avec
Mich-Mich
et
Morray,
on
fait
dispatcher
la
beuh
d'Hollande
I'm
with
Mich-Mich
and
Morray,
we're
dispatching
the
Dutch
weed
Attends,
reviens,
reviens
Matiti
(Matiti,
Matiti,
Matiti)
Wait,
come
back,
come
back
Matiti
(Matiti,
Matiti,
Matiti)
J'suis
de-spi
comme
si
j'buvais
l'Jack
à
la
tétine
(eh
eh,
eh
eh)
I'm
wasted
as
if
I
was
drinking
Jack
from
a
baby
bottle
(eh
eh,
eh
eh)
J'tais
dans
la
cité
quand
tu
collais
la
petite
I
was
in
the
projects
when
you
were
hitting
on
the
girl
J'suis
refait
(j'suis
refait),
on
connaît
ton
CV
donc
arrête
tes
bêtises
I'm
back
(I'm
back),
we
know
your
CV
so
stop
your
nonsense
Attends,
reviens,
reviens
Matiti
(Matiti,
Matiti,
Matiti)
Wait,
come
back,
come
back
Matiti
(Matiti,
Matiti,
Matiti)
J'suis
de-spi
comme
si
j'buvais
l'Jack
à
la
tétine
(eh
eh,
eh
eh)
I'm
wasted
as
if
I
was
drinking
Jack
from
a
baby
bottle
(eh
eh,
eh
eh)
J'tais
dans
la
cité
quand
tu
collais
la
petite
I
was
in
the
projects
when
you
were
hitting
on
the
girl
J'suis
refait
(j'suis
refait),
on
connaît
ton
CV
donc
arrête
tes
bêtises
I'm
back
(I'm
back),
we
know
your
CV
so
stop
your
nonsense
Attends,
reviens,
reviens
Matiti
(Matiti,
Matiti,
Matiti)
Wait,
come
back,
come
back
Matiti
(Matiti,
Matiti,
Matiti)
J'tais
dans
la
cité
quand
tu
collais
la
petite
I
was
in
the
projects
when
you
were
hitting
on
the
girl
J'suis
de-spi
comme
si
j'buvais
l'Jack
à
la
tétine
I'm
wasted
as
if
I
was
drinking
Jack
from
a
baby
bottle
J'suis
refait,
on
connaît
ton
CV
donc
arrête
tes
bêtises
I'm
back,
we
know
your
CV
so
stop
your
nonsense
La,
lalala,
la
lalala
La,
lalala,
la
lalala
La,
lalala,
mama
mamama
La,
lalala,
mama
mamama
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Matiti
date de sortie
23-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.