UZI - 風林活火山-氏大の野望'99-活火山の章 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction UZI - 風林活火山-氏大の野望'99-活火山の章




風林活火山-氏大の野望'99-活火山の章
Wind-Forest Active Volcano - UZI's Ambition - Active Volcano Chapter
数多くの兵 まとめあげるフィクサー
Fixer bringing together numerous soldiers
自ら参陣 幾多の戦
Engaging myself in numerous battles
だが常に無傷 一糸乱さず率いる軍で
But always unscratched, leading my army without a single hitch
お前の首戴く
Take your head
掻き乱す 敵の本拠
Stirring up enemy headquarters
打ち砕く俺無敗の土つかず
Smashing them, my undefeated self, untainted by mud
走り出す たぎりだす瞬間
Starting to run, the moment of passion
限り無く 撒き散らす 噴火
Eruption erupting without bounds
日本全国大問題
A major problem for all of Japan
巻き起こす象徴的存在
A symbolic entity causing a stir
ごくごく稀にある持久戦
In the very rare event of a war of attrition
右腕挙げ合図
Raising my right arm, a signal
総攻撃
Total attack
衝かり合い 二日以内
Clashing together, within two days
付ける決着 伝家の宝刀
Reaching a conclusion, a valuable sword
烈火の如くの侵略を 御見舞い
Like raging flames, an invasion
マグニチュードインパクト
Magnitude Impact
震度計の感度をも狂わす
Even seismographs go crazy
関東ごと揺らす
Shaking the whole of Kanto
マグニチュード測定不可 政府が確認中
Magnitude measurement impossible, the government is checking
震源地富士 難攻不落
Epicenter Fuji, impregnable
そびえ立つ自然の要塞
A natural fortress that towers
山頂に天守閣 出すゴーサイン
At the mountaintop, a castle keep, giving the go-ahead
正に日本版梁山泊 幕府に降参無く猛反発
Truly a Japanese version of Liangshan, fiercely resisting surrendering to the shogunate
美髭団頭目
Leader of the Fine Mustache Group
国士無双の武将 俺今行くぞ
Unparalleled, peerless general, I'm coming now
俺の領地内にローギアで侵入
Invading my territory in low gear
動じない
Unmoved
四十七都道府県 風林活火山が轟くぜ
Across forty-seven prefectures, Wind-Forest Active Volcano roars
戦国春秋から平成 時を越え新時代を形成
From the Sengoku period to the Heisei era, transcending time to create a new era






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.