Uzi, Blokkmonsta & Schwartz - Ihr wisst immer noch nichts - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Uzi, Blokkmonsta & Schwartz - Ihr wisst immer noch nichts




Ihr wisst immer noch nichts
You Still Know Nothing
Niemand von euch hat ′ne Ahnung,
None of you have a clue,
Jedoch redet ihr zu viel.
Yet you talk too much.
Jeder denkt, er kennt sich aus,
Everyone thinks they know what's up,
Doch das werdet ihr nie.
But you never will.
Die Gerüchte tauchen auf,
The rumors surface,
An die ihr alle glaubt.
That you all believe.
Was ist wahr und was ist falsch?
What is true and what is false?
Ihr wisst es nich' genau.
You don't know for sure.
Unsre Identität bleibt euch immer noch
Our identity remains a mystery to you,
Verschlossen.
Concealed.
Ihr wisst nicht wie ich ticke,
You don't know how I tick,
Hinter der Maske verborgen.
Hidden behind the mask.
Alle von euch reden Dreck,
All of you talk trash,
Genau wie Journalisten.
Just like journalists.
Schreiben ihre Lügen
Writing their lies
Abgedruckt in den berichten
Printed in the reports
Und die Wahrheit wird verdreht,
And the truth is twisted,
Auf das ihr alles glaubt.
So you'll believe it all.
Die Tatsachen sind falsch,
The facts are false,
Auf die ihr weiter baut.
Yet you keep building upon them.
Ihr wisst immer noch nichts,
You still know nothing,
Nichts über unsre leben
Nothing about our lives
Und wie es aussieht,
And the way it seems,
Werdet ihrs auch nie verstehen.
You'll never understand.
Wir werden dargestellt,
We're portrayed,
Als wär′n wir kriminelle,
As if we were criminals,
Hätt'n hier ein Waffenlager
Having a weapons cache here
Und eine Terrorzelle,
And a terrorist cell,
Mir scheint das alles suspekt,
It all seems suspicious to me,
Nur negativer Dreck.
Just negative filth.
Halten hin als Sündenbock,
Holding us as scapegoats,
Dass habt ihr uns aufgezwängt
You've forced that upon us
Blokkmonsta & Schwartz:
Blokkmonsta & Schwartz:
Ihr wisst nichts,
You know nothing,
Denn ihr wollt nichts wissen,
Because you don't want to know,
Trotzdem wird sich in der Presse
Yet the press will still
über uns das Maul zerrissen,
Rip us apart,
Falsche Tatsachen geschildert,
False facts depicted,
Macht uns zu dem Sündenbock,
Making us the scapegoats,
Wenn Erziehung fehlschlägt
When upbringing fails
War es immer Hirntot.
It was always braindead.
Ihr wisst nichts,
You know nothing,
Denn ihr wollt nichts wissen,
Because you don't want to know,
Trotzdem wird sich in der Presse
Yet the press will still
über uns das Maul zerrissen,
Rip us apart,
Falsche Tatsachen geschildert,
False facts depicted,
Macht uns zu dem Sündenbock,
Making us the scapegoats,
Wenn Erziehung fehlschlägt
When upbringing fails
War es immer Hirntot.
It was always braindead.
Immer noch lebt ihr von Lügen,
You still live on lies,
Die ihr verbreitet.
That you spread.
Ihr seid die Pest,
You are the plague,
Die uns seit letztem Jahr begleitet.
That has accompanied us since last year.
Ihr seid unbelehrbar,
You are unteachable,
Dämliche Mutterficker
Stupid motherfuckers
Presseheinis, Paparazzis,
Press hacks, paparazzi,
Penisleckende Zeilenschinder.
Dick-sucking scribblers.
Ihr schreibt uns in die rechte Ecke
You put us in the right-wing corner
Und beleidigt uns.
And insult us.
Das hier ist die Steinigung
This is the stoning
Von eurem großen Heiligtum,
Of your great sanctuary,
Der Pressefreiheit,
The freedom of the press,
Von der ihr immer sprachet.
That you always talk about.
Doch ihr Fotzen ihr vergesst,
But you bitches forget,
Es gibt auch ein Recht auf Wahrheit,
There is also a right to truth,
Aber davon seh' ich nix,
But I don't see any of that,
Ich les′ immer euren Mist.
I always read your crap.
Wo zum Teufel ist die
Where the hell is the
Todesdrohung im Videoclip?
Death threat in the video clip?
Was?
What?
Ihr schreibt solche Kacke,
You write such shit,
Schädigt unser′n Ruhm
Damages our reputation
Und später bettelt ihr wie Opfer
And later you beg like victims
Um ein Interview, hah.
For an interview, hah.
Vor dem Gerichtssaal
In front of the courtroom
Habt ihr abgehangen wie Rumtreiber
You hung around like vagrants
Gruß an den Berliner Kurier,
Greetings to the Berliner Kurier,
Ihr Dummschreiber.
You fools.
Ihr biegt die Wahrheit
You bend the truth
Bis sie zu eurer Aussage passt,
Until it fits your narrative,
Macht euch euren Reim darauf.
Make your own rhyme about it.
Ihr wisst doch noch immer...
You still don't know...
Ihr wisst nichts
You know nothing
Denn ihr wollt nichts wissen
Because you don't want to know
Trotzdem wird sich in der Presse
Yet the press will still
über uns das Maul zerrissen
Rip us apart
Falsche Tatsachen geschildert
False facts depicted
Macht uns zu dem Sündenbock
Making us the scapegoats
Wenn Erziehung fehlschlägt
When upbringing fails
War es immer Hirntot
It was always braindead
Ihr wisst nichts
You know nothing
Denn ihr wollt nichts wissen
Because you don't want to know
Trotzdem wird sich in der Presse
Yet the press will still
über uns das Maul zerrissen
Rip us apart
Falsche Tatsachen geschildert
False facts depicted
Macht uns zu dem Sündenbock
Making us the scapegoats
Wenn Erziehung fehlschlägt
When upbringing fails
War es immer Hirntot
It was always braindead
Ihr wisst immer noch nichts,
You still know nothing,
Trotzdem tut ihr so als ob,
Yet you act as if you do,
Halbe Sachen, keine Wahrheit,
Half-truths, no reality,
Voller Lügen euer Plott.
Your plot full of lies.
Jede Zeile widerspricht
Every line contradicts
Dem realen Geschehen,
The real events,
Wie wir wie gebrochene Männer
How we stand as broken men
Vor der Richterin steh'n.
Before the judge.
Jeder von ihn war dabei,
Each of them was there,
Trotzdem schreiben sie den Mist,
Yet they write this bullshit,
Jeder hörte, was ich sagte,
Everyone heard what I said,
Aber glauben wollt ihr nichts.
But you don't want to believe anything.
Ich bin nich sowie ihr denkt,
I'm not like you think,
Auch wenn ich darüber sprech.
Even if I talk about it.
Das ist Arbeit in mein Augen,
This is work in my eyes,
Nur Musik verpackt im Rap
Just music wrapped in rap
Harte texte über′s Morden
Harsh lyrics about killing
Und als Vorbild dient der Film.
And the movie serves as a model.
Denkt ihr echt, es wär' real
Do you really think it's real
Wenn wir euch die Stores erzähl′n?
When we tell you the stories?
Nur fiktiv wie beim Theater
Just fictional like in the theatre
Und die Fans, sie wissen es,
And the fans, they know it,
Doch Politiker und Zeitung
But politicians and newspapers
Stellen sich dumm so wie der Rest.
Play dumb like the rest.
Hassrapper soll'n wir sein,
We're supposed to be hate rappers,
Obwohl wir gegen Nazis sind,
Even though we're against Nazis,
Propagieren nur Gewalt,
We only promote violence,
Für diese Jugend viel zu schlimm.
Too bad for this youth.
Dabei wissen sich nicht mal,
And you don't even know,
Dass die Musik hier vielen hilft,
That this music helps many,
Aggressionen abzubauen,
To release aggression,
Bevor irgendwer ein killt.
Before someone kills.
Ihr wisst nichts
You know nothing
Denn ihr wollt nichts wissen
Because you don't want to know
Trotzdem wird sich in der Presse
Yet the press will still
über uns das Maul zerrissen
Rip us apart
Falsche Tatsachen geschildert
False facts depicted
Macht uns zu dem Sündenbock
Making us the scapegoats
Wenn Erziehung fehlschlägt
When upbringing fails
War es immer Hirntot
It was always braindead
Ihr wisst nichts
You know nothing
Denn ihr wollt nichts wissen
Because you don't want to know
Trotzdem wird sich in der Presse
Yet the press will still
über uns das Maul zerrissen
Rip us apart
Falsche Tatsachen geschildert
False facts depicted
Macht uns zu dem Sündenbock
Making us the scapegoats
Wenn Erziehung fehlschlägt
When upbringing fails
War es immer Hirntot
It was always braindead
Ihr wisst nichts
You know nothing
Denn ihr wollt nichts wissen
Because you don't want to know
Trotzdem wird sich in der Presse
Yet the press will still
über uns das Maul zerrissen
Rip us apart
Falsche Tatsachen geschildert
False facts depicted
Macht uns zu dem Sündenbock
Making us the scapegoats
Wenn Erziehung fehlschlägt
When upbringing fails
War es immer Hirntot
It was always braindead





Writer(s): Blokkmonsta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.