Paroles et traduction Uzi Hitman עוזי חיטמן - Noladeti Lashalom נולדתי לשלום
Noladeti Lashalom נולדתי לשלום
Рожден для мира נולדתי לשלום
אני
נולדתי
אל
המנגינות
Я
родился
под
мелодии
ואל
השירים
של
כל
המדינות
И
песни
всех
стран
мира,
נולדתי
ללשון
וגם
למקום
Родился
для
языка
и
для
места,
למעט,
להמון
שיושיט
יד
לשלום
Для
немногих,
для
многих,
кто
протянет
руку
к
миру.
אני
נולדתי
לשלום
- שרק
יגיע
Я
родился
для
мира,
который
обязательно
наступит,
אני
נולדתי
לשלום
- שרק
יבוא
Я
родился
для
мира,
который
обязательно
придет,
אני
נולדתי
לשלום
- שרק
יופיע
Я
родился
для
мира,
который
обязательно
появится,
אני
רוצה,
אני
רוצה
להיות
כבר
בו
Я
хочу,
я
хочу
уже
быть
в
нем.
אני
נולדתי
לשלום
- שרק
יגיע
Я
родился
для
мира,
который
обязательно
наступит,
אני
נולדתי
לשלום
- שרק
יבוא
Я
родился
для
мира,
который
обязательно
придет,
אני
נולדתי
לשלום
- שרק
יופיע
Я
родился
для
мира,
который
обязательно
появится,
אני
רוצה,
אני
רוצה
להיות
כבר
בו
Я
хочу,
я
хочу
уже
быть
в
нем.
אני
נולדתי
אל
החלום
Я
родился
для
мечты,
ובו
אני
רואה
שיבוא
השלום
И
в
ней
я
вижу,
как
придет
мир.
נולדתי
לרצון
ולאמונה
Родился
для
желания
и
веры,
שהנה
הוא
יבוא
אחרי
שלושים
שנה
Что
вот-вот
он
придет,
спустя
тридцать
лет.
אני
נולדתי
לשלום
- שרק
יגיע
Я
родился
для
мира,
который
обязательно
наступит,
אני
נולדתי
לשלום
- שרק
יבוא
Я
родился
для
мира,
который
обязательно
придет,
אני
נולדתי
לשלום
- שרק
יופיע
Я
родился
для
мира,
который
обязательно
появится,
אני
רוצה,
אני
רוצה
להיות
כבר
בו
Я
хочу,
я
хочу
уже
быть
в
нем.
אני
נולדתי
לשלום
- שרק
יגיע
Я
родился
для
мира,
который
обязательно
наступит,
אני
נולדתי
לשלום
- שרק
יבוא
Я
родился
для
мира,
который
обязательно
придет,
אני
נולדתי
לשלום
- שרק
יופיע
Я
родился
для
мира,
который
обязательно
появится,
אני
רוצה,
אני
רוצה
להיות
כבר
בו
Я
хочу,
я
хочу
уже
быть
в
нем.
נולדתי
לאומה
ולה
שנים
אלפיים
Родился
для
народа,
которому
две
тысячи
лет,
שמורה
לה
אדמה
ולה
חלקת
שמיים
У
которого
своя
земля
и
свой
кусочек
неба.
והיא
רואה,
צופה,
הנה
עולה
היום
И
он
видит,
наблюдает,
как
восходит
день,
והשעה
יפה
זוהי
שעת
שלום
И
час
прекрасен,
это
час
мира.
אני
נולדתי
לשלום
- שרק
יגיע
Я
родился
для
мира,
который
обязательно
наступит,
אני
נולדתי
לשלום
- שרק
יבוא
Я
родился
для
мира,
который
обязательно
придет,
אני
נולדתי
לשלום
- שרק
יופיע
Я
родился
для
мира,
который
обязательно
появится,
אני
רוצה,
אני
רוצה
להיות
כבר
בו
Я
хочу,
я
хочу
уже
быть
в
нем.
אני
רוצה,
אני
רוצה
להיות
כבר
בו
Я
хочу,
я
хочу
уже
быть
в
нем.
אני
רוצה,
אני
רוצה
להיות
כבר
בו
Я
хочу,
я
хочу
уже
быть
в
нем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kobi Oshrat Ventoora, Uzi Hitman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.