Paroles et traduction Uzi Lvke - LAMBO (prod. 47)
LAMBO (prod. 47)
LAMBO (создан 47)
Belle
popolari
Девушки-модницы
Non
c'ho
cambiato
mai
i
piatti
Я
никогда
не
мыл
тарелки
Voglio
il
mio
nome
sul
cartellone
Хочу,
чтобы
мое
имя
было
на
плакате
Come
quel
poster
in
cameretta
Как
тот
постер
в
моей
комнате
19
e
mezzo
questi
cartelloni
Мне
19
с
половиной
лет,
вот
эти
плакаты
Ora
casa
mia
la
sento
meno
fredda
Теперь
в
моем
доме
мне
уже
не
так
холодно
Ricordi
marchiati
dal
cielo
macchiati
da
lacrime
Воспоминания,
отмеченные
небом,
запятнанные
слезами
Se
sono
in
volo
stavolta
non
sento
Если
я
в
полёте
на
этот
раз,
я
ничего
не
чувствую
Guardami
gli
occhi
se
mento
Посмотри
мне
в
глаза,
если
я
лгу
Che
se
qua
squagliano
gli
altri
tu
lo
poghi
lo
stesso
Если
все
остальные
здесь
растают,
ты
всё
равно
заплатишь
Non
piangere
si
sistema
Не
плачь,
всё
образуется
Giro
la
mia
penna,
un
fiume
in
piena
Я
кручу
свою
ручку,
как
полноводная
река
Che
qui
ci
nasci,
pazzo
ci
diventi
Здесь
ты
рождаешься,
сходишь
с
ума
Presto
che
polizia
Быстрее,
пока
не
приехала
полиция
Rispetto
quelli
miei
ma
sono
il
figlio
di
una
piazza
Я
уважаю
своих,
но
я
— сын
улицы
Ansia
e
paranoia
oramai
fanno
a
botte
Тревога
и
паранойя
теперь
бьются
между
собой
Cresci
e
la
strada
non
cambia
Растёшь,
а
улица
не
меняется
Cresci
e
la
strada
non
cambia
Растёшь,
а
улица
не
меняется
Voglio
una
Lambo,
in
fuga
dalla
pantera
Я
хочу
Lambo,
чтобы
убежать
от
пантеры
Mami
non
torno
stasera
Мама,
я
не
вернусь
сегодня
вечером
Ma
tu
prega
per
me,
who-ooooo
Но
ты
помолись
за
меня,
кто-оооо
Voglio
una
Lambo,
in
fuga
dalla
pantera
Я
хочу
Lambo,
чтобы
убежать
от
пантеры
Mami
non
torno
stasera
Мама,
я
не
вернусь
сегодня
вечером
Ma
tu
prega
per
me,
who-ooooo
Но
ты
помолись
за
меня,
кто-оооо
Vale
caro
l'oro
Золото
дорого,
дорогая
Luca,
mamma
ti
voleva
ricordare
che
è
fiera
di
te
Лука,
мама
хотела
бы
напомнить
тебе,
что
она
гордится
тобой
E
del
cammino
che
stai
facendo
И
тем
путём,
которым
ты
идёшь
Mi
raccomando,
non
fare
le
solite
cazzate
Умоляю,
не
делай
обычных
глупостей
Ricordo
papi
da
lassù
diceva
Alfa
o
coda
Я
помню,
папа
там
наверху
говорил:
"Альфа
или
смерть"
Ma
qua
vita
è
puttana,
ti
fotte
sì
sul
più
bello
Но
здесь
жизнь
- сука,
она
трахает
тебя
в
самый
красивый
момент
Vai
a
fare
money
senza
plan
plan
Иди
зарабатывай
деньги
без
всяких
глупостей
E
le
lamentele
giubbotti
di
pelle
И
жалобы
- это
кожаные
куртки
Ho
raggi
dagli
occhi
da
dove
veniamo
У
меня
лучи
из
глаз,
откуда
мы
пришли
Il
fururo
lo
crei,
qua
te
lo
fanno
Будущее
ты
создаешь
сам,
здесь
его
создают
для
тебя
Fino
al
contratto
si
firma
un
collaudo
До
тех
пор,
пока
контракт
не
подписан,
это
просто
экзамен
Perché
è
un
bene
bere
dal
mezzo
passato
Потому
что
хорошо
выпить
в
разгар
прошлого
Fai
la
stazza,
ma
ti
fai
una
pacca
Делай
вид,
но
ты
получаешь
пощечину
Fare
click
prende,
forte
non
pazza
Сделать
клик
- это
нормально,
это
не
безумие
Più
che
una
casa
è
una
stanza
Это
больше
похоже
на
комнату,
чем
на
дом
Alzo
lo
sguardo
in
alto
Я
поднимаю
глаза
в
небо
Voglio
una
Lambo,
in
fuga
dalla
pantera
Я
хочу
Lambo,
чтобы
убежать
от
пантеры
Mami
non
torno
stasera
Мама,
я
не
вернусь
сегодня
вечером
Ma
tu
prega
per
me,
who-ooooo
Но
ты
помолись
за
меня,
кто-оооо
Voglio
una
Lambo,
in
fuga
dalla
pantera
Я
хочу
Lambo,
чтобы
убежать
от
пантеры
Mami
non
torno
stasera
Мама,
я
не
вернусь
сегодня
вечером
Ma
tu
prega
per
me,
who-ooooo
Но
ты
помолись
за
меня,
кто-оооо
Vale
caro
l'oro
Золото
дорого,
дорогая
E
non
fa'
tardi,
Mamma
(mamma,
mamma,
mamma,
mamma)
И
не
опаздывай,
мам
(мам,
мам,
мам,
мам)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Carnevali, Fulvio Marco Ruffert, Massimo Pozzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.