Paroles et traduction Uzi Q - Kingdom Come
Kingdom Come
Грядет мое царство
Went
through
all
that
pain
no
more
stress
clogging
my
brain
Прошел
через
всю
эту
боль,
больше
никакого
стресса,
засоряющего
мой
мозг
Silver
linings
in
my
veins
(My
kingdom
come)
Серебряные
нити
в
моих
венах
(Грядет
мое
царство)
No
more
lurking
in
the
dark
no
more
tearing
me
apart
Больше
никакой
тьмы,
больше
никаких
терзаний
No
room
for
a
broken
heart
(My
kingdom
come)
Нет
места
для
разбитого
сердца
(Грядет
мое
царство)
I
felt
lost
but
I'm
around
Я
чувствовал
себя
потерянным,
но
я
здесь
Now
I'm
never
looking
back
on
the
days
when
I
was
down
(My
kingdom
come)
Теперь
я
никогда
не
оглядываюсь
на
те
дни,
когда
мне
было
плохо
(Грядет
мое
царство)
I've
been
flying
on
Cloud9
shoutout
to
the
divine
being
Я
парю
на
седьмом
небе,
благодарю
высшие
силы
Answered
all
my
prayers
to
the
top
we
gonna
climb
Мои
молитвы
услышаны,
мы
поднимемся
на
вершину
Building
up
my
kingdom
piece
by
piece
Строю
свое
царство
по
кусочку
Been
feeling
at
peace
Чувствую
умиротворение
A
piece
of
me
was
lost
but
played
a
role
in
my
transparency
Часть
меня
была
потеряна,
но
она
сыграла
свою
роль
в
моей
открытости
I
found
some
ways
to
cope
with
my
emotions
now
I
feel
at
ease
Я
нашел
способы
справиться
со
своими
эмоциями,
теперь
мне
легко
Ain't
ever
looking
back
down
cause
the
underdog
turned
to
a
beast
Никогда
не
буду
смотреть
вниз,
потому
что
аутсайдер
превратился
в
зверя
Yeah
I
kept
my
hope
strong
Да,
я
не
терял
надежды
Always
knew
I'd
find
a
way
out
I
was
right
all
along
Всегда
знал,
что
найду
выход,
я
был
прав
все
это
время
Been
a
fight
and
I
won
Это
была
битва,
и
я
победил
Killed
the
demons
in
the
wrong
Убил
демонов
во
лжи
No
more
crumbling
apart
this
my
kingdom
come
song
Больше
никакого
разрушения,
это
песня
о
грядущем
царстве
Turned
my
past
around
no
more
feeling
down
I'm
not
a
clown
Изменил
свое
прошлое,
больше
никакой
грусти,
я
не
клоун
I'm
living
it
up
not
giving
it
up
I
know
I'm
a
king
please
hold
my
crown
Я
живу
полной
жизнью,
не
сдаюсь,
я
знаю,
что
я
король,
пожалуйста,
держи
мою
корону
I've
turned
my
life
around
no
anxiety
coursed
through
my
veins
Я
изменил
свою
жизнь,
никакой
тревоги
в
моих
венах
I
took
a
road
trip
through
a
hurricane
of
pain
lounged
in
my
brain
Я
отправился
в
путешествие
сквозь
ураган
боли,
бушевавший
в
моей
голове
Conquered
all
my
virtues
paid
off
all
of
my
dues
Победил
все
свои
пороки,
отдал
все
свои
долги
Back
rolling
with
my
dudes
Снова
тусуюсь
со
своими
братьями
Was
a
long
road
riding
through
a
damn
empty
abyss
Это
был
долгий
путь
через
чертову
пустую
бездну
Now
we
living
lavish
rolling
high
life's
so
sweet
like
this
but
Теперь
мы
живем
роскошно,
кайфуем,
жизнь
так
сладка,
но
Went
through
all
that
pain
no
more
stress
clogging
my
brain
Прошел
через
всю
эту
боль,
больше
никакого
стресса,
засоряющего
мой
мозг
Silver
linings
in
my
veins
(My
kingdom
come)
Серебряные
нити
в
моих
венах
(Грядет
мое
царство)
No
more
lurking
in
the
dark
no
more
tearing
me
apart
Больше
никакой
тьмы,
больше
никаких
терзаний
No
room
for
a
broken
heart
(My
kingdom
come)
Нет
места
для
разбитого
сердца
(Грядет
мое
царство)
I
felt
lost
but
I'm
around
Я
чувствовал
себя
потерянным,
но
я
здесь
Now
I'm
never
looking
back
on
the
days
when
I
was
down
(My
kingdom
come)
Теперь
я
никогда
не
оглядываюсь
на
те
дни,
когда
мне
было
плохо
(Грядет
мое
царство)
I've
been
flying
on
Cloud9
shoutout
to
the
divine
being
Я
парю
на
седьмом
небе,
благодарю
высшие
силы
Answered
all
my
prayers
to
the
top
we
gonna
climb
Мои
молитвы
услышаны,
мы
поднимемся
на
вершину
Building
up
my
kingdom
piece
by
piece
Строю
свое
царство
по
кусочку
Been
feeling
at
peace
Чувствую
умиротворение
A
piece
of
me
was
lost
but
played
a
role
in
my
transparency
Часть
меня
была
потеряна,
но
она
сыграла
свою
роль
в
моей
открытости
I
found
some
ways
to
cope
with
my
emotions
now
I
feel
at
ease
Я
нашел
способы
справиться
со
своими
эмоциями,
теперь
мне
легко
Ain't
ever
looking
back
down
cause
the
underdog
turned
to
a
beast
Никогда
не
буду
смотреть
вниз,
потому
что
аутсайдер
превратился
в
зверя
Yeah
I
kept
my
hope
strong
Да,
я
не
терял
надежды
Always
knew
I'd
find
a
way
out
I
was
right
all
along
Всегда
знал,
что
найду
выход,
я
был
прав
все
это
время
Been
a
fight
and
I
won
Это
была
битва,
и
я
победил
Killed
the
demons
in
the
wrong
Убил
демонов
во
лжи
No
more
crumbling
apart
this
my
kingdom
come
song
(Yeah)
Больше
никакого
разрушения,
это
песня
о
грядущем
царстве
(Да)
Emptiness
reality,
hopelessness,
despair
Пустота,
реальность,
безнадежность,
отчаяние
I
was
going
through
the
motions
felt
like
nobody
was
there
Я
двигался
по
инерции,
казалось,
что
никого
рядом
не
было
To
care
for
the
kid
when
I
was
going
through
the
shits
Чтобы
позаботиться
о
парне,
когда
мне
было
дерьмово
Now
I'm
back
up
on
my
feet
and
all
my
dawgs
getting
lit
Теперь
я
снова
на
ногах,
и
все
мои
братья
зажигают
But
I
was
on
the
verge
of
giving
up
my
life
to
the
devil
Но
я
был
на
грани
того,
чтобы
отдать
свою
жизнь
дьяволу
I
was
thinking
six
feet
under
in
a
vessel
but
no
shovel
Я
думал
о
шести
футах
под
землей,
но
без
лопаты
No
more
thinking
you
ain't
worth
it
cause
you
worth
each
second
of
your
day
Больше
не
думай,
что
ты
ничего
не
стоишь,
потому
что
ты
стоишь
каждой
секунды
своего
дня
It's
time
to
build
your
kingdom
up
and
put
it
on
display
Пора
построить
свое
царство
и
выставить
его
напоказ
Building
up
my
kingdom
piece
by
piece
Строю
свое
царство
по
кусочку
Been
feeling
at
peace
Чувствую
умиротворение
A
piece
of
me
was
lost
but
played
a
role
in
my
transparency
Часть
меня
была
потеряна,
но
она
сыграла
свою
роль
в
моей
открытости
I
found
some
ways
to
cope
with
my
emotions
now
I
feel
at
ease
Я
нашел
способы
справиться
со
своими
эмоциями,
теперь
мне
легко
Ain't
ever
looking
back
down
cause
the
underdog
turned
to
a
beast
Никогда
не
буду
смотреть
вниз,
потому
что
аутсайдер
превратился
в
зверя
Yeah
I
kept
my
hope
strong
Да,
я
не
терял
надежды
Always
knew
I'd
find
a
way
out
I
was
right
all
along
Всегда
знал,
что
найду
выход,
я
был
прав
все
это
время
Been
a
fight
and
I
won
Это
была
битва,
и
я
победил
Killed
the
demons
in
the
wrong
Убил
демонов
во
лжи
No
more
crumbling
apart
this
my
kingdom
come
song
(My
kingdom
come)
Больше
никакого
разрушения,
это
песня
о
грядущем
царстве
(Грядет
мое
царство)
My
kingdom
come
Грядет
мое
царство
My
kingdom
come
Грядет
мое
царство
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Uzair Qureshi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.