Paroles et traduction Uzi Ramirez - Oh Me Oh My
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh Me Oh My
О, Боже, О, Боже
Hey
baby,
where
were
you
last
night
Эй,
милый,
где
ты
был
прошлой
ночью,
As
the
moon
was
turning
red
Когда
луна
становилась
красной?
Couldn't
get
no
sleep,
I
was
so
uptight
Не
могла
уснуть,
вся
на
нервах,
Rolling
in
my
king
size
bed
Крутилась
в
своей
огромной
кровати.
I
heard
you've
been
out
with
the
boys
Слышала,
ты
был
с
парнями,
Toys
to
your
feminine
poise
Игрушки
для
твоей
женской
гордости,
With
a
suitcase
full
of
neckties
С
чемоданом,
полным
галстуков,
And
those
poison
cherry
eyes
И
этими
ядовитыми
вишневыми
глазами.
Hey
baby,
how
could
you
do
such
a
thing
Эй,
милый,
как
ты
мог
так
поступить?
You
make
me
wanna
cry
Ты
заставляешь
меня
плакать.
Oh
me
oh
my
oh
me
oh
my
О,
Боже,
о,
Боже,
о,
Боже,
о,
Боже,
Oh
me
oh
my
my
my
О,
Боже,
о,
Боже,
мой,
мой.
Hey
baby,
my
strange
desire
Эй,
милый,
мое
странное
желание,
You've
set
a
storm
over
my
fire
Ты
устроил
бурю
над
моим
огнем,
You
strung
up
your
barbed
wire
Ты
натянул
колючую
проволоку
N
made
me
a
flat
tire
И
проколол
мне
шины.
N
I
ain't
got
no
spare
А
у
меня
нет
запаски,
Just
floating
in
mid
air
Просто
парю
в
воздухе,
As
if
you'd
really
care
Как
будто
тебе
есть
дело.
And
if
that
ain't
enough
И
если
этого
недостаточно,
You
cut
off
my
hair
Ты
отрезал
мне
волосы.
Hey
baby,
how
could
you
do
such
a
thing
Эй,
милый,
как
ты
мог
так
поступить?
Hey
baby,
queen
of
the
street
Эй,
милый,
король
улицы,
Take
off
your
ear
wax
crown
Сними
свою
корону
из
ушной
серы.
You
never
did
really
feel
complete
Ты
никогда
не
чувствовал
себя
по-настоящему
полноценным,
You're
a
pleaser
of
the
crowds
Ты
угождаешь
толпе.
I
heard
you
sing
of
liberty
Я
слышала,
как
ты
пел
о
свободе
N
freedom
of
the
mind
И
свободе
разума,
But
can
you
feed
a
hungry
monkey
Но
можешь
ли
ты
накормить
голодную
обезьяну
With
both
hands
tied?
Со
связанными
руками?
N
I
heard
that
you've
been
drinkin
bourbon
И
я
слышала,
что
ты
пил
бурбон
On
your
mama's
grave
На
могиле
своей
матери.
Rumor
is
you've
been
drinking
bourbon
Ходят
слухи,
что
ты
пил
бурбон
On
your
mama's
grave
На
могиле
своей
матери.
Say
baby,
what's
the
time?
Скажи,
милый,
сколько
времени?
Have
I
been
sleepin
for
so
long?
Я
так
долго
спала?
Just
had
a
strange
dream
but
never
mind
Мне
только
что
приснился
странный
сон,
но
неважно,
I'll
put
it
into
the
next
song
Я
вставлю
его
в
следующую
песню.
I
had
to
take
this
out
on
you
Мне
нужно
было
выплеснуть
это
на
тебя,
But
you
weren't
around
Но
тебя
не
было
рядом.
So
I
sucked
it
straight
into
my
bone
Поэтому
я
впитала
это
прямо
в
свои
кости,
I'll
take
it
with
me
to
the
ground
Я
унесу
это
с
собой
в
могилу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): פיינרמן עוזי
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.