Paroles et traduction Uzi Ramirez - Surrender
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
want
to
be
a
star
Я
не
хочу
быть
звездой,
And
I
don't
want
no
big
guitar
on
my
shoulder
И
не
хочу
гитару
на
плече.
I
don't
want
no
plastic
bliss
Не
нужно
мне
пластмассового
счастья,
To
tuck
me
in
with
a
goodnight
kiss,
so
I
told
her
Чтобы
укладывало
спать
поцелуем
на
ночь,
так
я
ей
и
сказал.
I
don't
want
to
cut
the
grass
Не
хочу
траву
косить,
And
I
don't
want
to
wipe
no
ass,
no,
not
even
mine
И
не
хочу
задницы
подтирать,
никому,
даже
свою.
I
don't
want
to
feed
your
cats
Не
хочу
твоих
котов
кормить,
I
don't
want
to
wear
no
Stetson
hats,
they
might
bend
my
spine
И
не
хочу
шляпу-стетсон
носить,
вдруг
позвоночник
искривлю.
The
only
thing
and
it's
hard
to
find
Единственное,
что
ищу,
и
найти
так
сложно,
Is
to
fill
my
cup
with
peace
of
mind
Это
наполнить
чашу
свою
покоем.
I've
painted
up
my
walls
in
shades
of
blue
Я
раскрасил
стены
в
оттенки
синего,
There
is
just
no
getting
over
you
Но
тебя
не
забыть,
никак.
I
don't
want
to
see
the
sun
Не
хочу
видеть
солнца
свет,
And
I
don't
want
wild
leprechauns
at
my
table
Не
хочу
диких
лепреконов
за
своим
столом,
I
don't
want
no
life
on
Mars
Не
хочу
жизни
на
Марсе,
And
I
don't
want
no
big
white
horse
in
my
stable
И
не
хочу
белого
коня
в
своей
конюшне.
I
don't
want
no
golden
teeth
Не
хочу
золотые
зубы,
To
take
down
to
the
ground
beneath
when
I
am
dead
and
gone
Чтобы
закопали
их
в
землю,
когда
умру
и
меня
не
станет.
I
don't
want
to
sing
this
song
Не
хочу
петь
эту
песню,
I'm
afraid
I
might
bite
off
my
tongue,
I
surrender
Боюсь,
язык
прикушу.
Сдаюсь.
The
only
thing
and
it's
hard
to
find
Единственное,
что
ищу,
и
найти
так
сложно,
Is
to
fill
my
cup
with
peace
of
mind
Это
наполнить
чашу
свою
покоем.
I've
painted
up
my
walls
in
shades
of
blue
Я
раскрасил
стены
в
оттенки
синего,
There
is
just
no
getting
over
you
Но
тебя
не
забыть,
никак.
I
don't
want
no
big
TV
Не
хочу
большой
телевизор,
I
don't
want
no
HIV
Не
хочу
ВИЧ,
I
don't
want
to
meet
the
man
Не
хочу
встречаться
с
мужчиной,
I
don't
want
to
can
the
can
Не
хочу
ничего
консервировать,
I
don't
want
to
take
my
time
Не
хочу
тратить
время
зря,
I
don't
want
to
reach
my
prime
Не
хочу
достигать
своего
пика,
I
don't
want
to
break
the
ice
Не
хочу
ломать
лед,
I
don't
want
no
sacrifice
И
не
хочу
никаких
жертв.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): תמרי טל, פיינרמן עוזי, אוחנה שחם
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.