Paroles et traduction Uziel Payan - La Plebada De La 25
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Plebada De La 25
The Mob from the 25th
Les
voy
a
cantar
este
corridazo
I'm
going
to
sing
you
this
great
song
Que
me
lo
pidió
la
plebada
del
25
That
the
mob
from
the
25th
asked
me
to
sing
Voy
a
redactar
una
gran
costumbre
I'm
going
to
write
a
great
tradition
Que
cuando
salimos,
preparamos
los
motores
When
we
go
out,
we
get
the
engines
ready
Se
jaló
el
caricatura
en
la
Kawasaki
The
cartoon
pulled
out
on
his
Kawasaki
Y
mi
compa
el
Chito
ya
prendió
su
Tacomona
And
my
buddy
Chito
already
fired
up
his
Tacoma
Escucha
bramar
una
Mechi
negra
Listen
to
a
black
Mechi
roar
El
Tiqui
y
el
Óscar,
los
carnales
que
dan
guerra
Tiqui
and
Oscar,
the
homies
who
go
to
war
Unos
que
se
van
y
otros
que
se
quedan
Some
leave
and
others
stay
Para
armar
desmadre
levantamos
polvareda
To
make
trouble,
we
kick
up
dust
Un
pa'l
Samuelón
y
pa'l
compa
Fercho
One
for
Samuelón
and
for
my
buddy
Fercho
Les
mando
un
saludo,
ahí
la
Banchi
está
que
tiembla
I
send
you
a
greeting,
there,
the
Banchi
is
shaking
Quieren
apostar
si
armo
una
carrera
You
want
to
bet
if
I
set
up
a
race
Cerramos
las
calles,
no
importa
si
el
radio
suena
We
close
the
streets,
it
doesn't
matter
if
the
radio
is
on
Miedo
aquí
no
hay,
puro
pa'delante
There's
no
fear
here,
just
forward
Les
damos
la
cara
y
nos
ponemos
al
tirante
We
face
them
and
we
get
ready
to
fight
Saludos
pa'l
Ocho,
se
jaló
a
la
bocha
Greetings
to
Ocho,
he
pulled
out
on
the
ball
Y
el
compa
José
ya
montó
la
Dieselona
And
buddy
José
already
got
on
his
Dieselona
Cuenta
la
leyenda
que
nadie
es
dejado
Legend
has
it
that
no
one
is
left
behind
"El
que
busca
encuentra,"
dice
un
dicho
muy
mentado
“He
who
seeks,
finds,”
says
a
well-known
saying
No
crean
que
se
me
olvida
mandar
un
saludo
Don't
think
I
forget
to
send
a
greeting
Para
el
compa
Pecas
y
pa'l
Pochi
mentado
For
buddy
Pecas
and
for
the
mentioned
Pochi
Y
si
quieren
saber
quién
compuso
el
corrido
And
if
you
want
to
know
who
composed
the
ballad
Es
alguien
muy
querido,
el
compa
Juanito
García
It's
someone
very
dear,
buddy
Juanito
García
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Garcia Nuñez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.