Uziel Payan - El Erick - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Uziel Payan - El Erick




El Erick
El Erick
¡Cha-chau! (a la, compadre)
¡Cha-chau! (to you, my friend)
Me la vivo entre el peligro
I live in danger
Mi San Judas es testigo, ya es normal
My Saint Judas is a witness, it's normal
Me animé a arriesgar el cuero por un chigo de dinero
I was encouraged to risk my skin for a little money
Para poder ayudar a las personas que quiero más
To help the people I love most
Ya le encontramos el modo
We found the way
Andamos haciendo lodo, ya por fin
We're making progress, finally
Con el Perro y el Pantera
With the Dog and the Panther
Amistades de a deveras
Real friendships
Duro el camino hasta ti
The road to you was tough
Pero logramos cumplirlo al fin
But we finally managed to achieve it
Si no ando chambeando, me miran cotorreando
If I'm not working, you see me chatting
Se me ve sereno, pisteando en los terrenos
I look calm, drinking in the fields
Nunca presumido, estoy muy agradecido
Never arrogant, I'm very grateful
La lealtad es clave
Loyalty is key
Pa los levantones somos los más cabrones
We're the biggest bastards for kidnappings
Cánteme un corrido, con un grupito en vivo
Sing me a corrido, with a live band
Brindemos por los triunfos que hemos conseguido
Let's toast to the triumphs we've achieved
Tomen su bebida plebes, digan "salud" conmigo
Take your drinks, guys, say "cheers" with me
Vamos a brindar por las buenas y por las malas mis amigos
Let's toast to the good and the bad, my friends
Ahí pa que chequen la tinta que trae la pluma, su compa Uziel Payan
Check out the ink my pen has, your friend Uziel Payan
Compa Erick
My friend Erick
Dejamos el corrido pa mi gente de Chiapas
We dedicate this corrido to my people from Chiapas
Pa la raza del paso Texas y pa la clicka de Oklahoma, plebes
To the Paso Texas crew and to the Oklahoma click, guys
Me encomiendo a San Juditas y me quemo una colita pa salir
I entrust myself to Saint Jude and burn a little something to get out
40 y 70 norte, hasta entro con mi transporte
North 40 and 70, I'll even come with my transport
Entrego y vo'a recibir, en cash más de los 300 mil
I'll deliver and I'll receive, in cash over 300 thousand
Se coronó la vueltita, que se junte la bolita a festejar
The trip was successful, let the group come together to celebrate
Sentado en una hielera, con perico en la cartera, Oklahoma es el lugar
Sitting on a cooler, with a parrot in my wallet, Oklahoma is the place
Cotorreando con las plebes
Chatting with the girls
Si no ando chambeando, me miran cotorreando
If I'm not working, you see me chatting
Se me ve sereno, pisteando en los terrenos
I look calm, drinking in the fields
Nunca presumido, estoy muy agradecido
Never arrogant, I'm very grateful
La lealtad es clave
Loyalty is key
Pa los levantones somos los más cabrones
We're the biggest bastards for kidnappings
Cánteme un corrido, con un grupito en vivo
Sing me a corrido, with a live band
Brindemos por los triunfos que hemos conseguido
Let's toast to the triumphs we've achieved
Tomen su cerveza plebes, digan "salud" conmigo
Take your beers, guys, say "cheers" with me
Salucita, mis amigos, su compa Uziel Payan
Cheers, my friends, your friend Uziel Payan
¡Cha-chau!
¡Cha-chau!





Writer(s): Uziel Payan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.