Uzielito Mix feat. Michael G, Chino El Gorila & Beat Boss - Mi Vecina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Uzielito Mix feat. Michael G, Chino El Gorila & Beat Boss - Mi Vecina




Mi Vecina
My Neighbor
Te veo, te estoy viendo en tu portal
I see you, I'm watching you in your hallway
Y wow...
And wow...
Mi hobbie es observarte desde mi habitación
My hobby is watching you from my room
Que díficil es sentir por ti a escondidas
How hard it is to feel for you secretly
Saberme de memoria tus muecas y gestos de cada día
To know by heart your every grimace and gesture
Me gusta ser el aire que acaricia tu pelo
I like to be the air that caresses your hair
Ser el hombre invisible y cuidarte en secreto
To be the invisible man and take care of you in secret
Que díficil es saber que yo para ti no soy nada
How hard it is to know that for you I am nothing
Yo que no duermo hasta que veo que
I who do not sleep until I see that
La luz de tu cuarto este bien apagada
The light in your room is well turned off
Nos divide un edificio y aun así me doy
A building separates us and still I realize
Cuenta de que no es suficientemente cerca
That it is not close enough
Quiero quitarte el agobio cuando acabes tu día a las 3 de la tarde
I want to take away your stress when you finish your day at 3 in the afternoon
Quedarme contigo a matar el sillón
To stay with you to kill the couch
Mientras vemos tus series los martes
While we watch your series on Tuesdays
Muero por verte preparando ese famoso café dentro de mi cocina
I'm dying to see you preparing that famous coffee in my kitchen
Que rentes tu casa y vengas a la mía y dejes de ser mi vecina
That you rent your house and come to mine and stop being my neighbor
Desde mi ventana llegué a conocerte a
From my window I came to know you
Saber más de ti que tus cuatro paredes Oh! oh!
To know more about you than your four walls Oh! oh!
Que díficil es correr y no poder alcanzarte
How difficult it is to run and not be able to reach you
Yo que sueño cada día con sentir que me miras y en tus ojos mirarme
I who dream every day of feeling that you look at me and of looking at myself in your eyes
Quisiera contarte todo lo que siento
I would like to tell you everything I feel
No sentirme de cristal ante tus ojos negros
Not to feel like glass before your black eyes
Que díficil es estar sin ti lleno de nada (nada)
How hard it is to be without you full of nothing (nothing)
Mis vistas a tu cama me hacen dar tantas vueltas de madrugada
My views of your bed make me take so many turns at dawn
Nos divide un edificio y aun así me doy
A building separates us and still I realize
Cuenta de que no es suficientemente cerca
That it is not close enough
Y quiero quitarte el agobio después del trabajo a las 3 de la tarde
And I want to take away your stress after work at 3 in the afternoon
Quedarme contigo a matar el sillón
Stay with you to kill the couch
Mientras vemos tus series los martes
While we watch your series on Tuesdays
Muero por verte preparando ese famoso café dentro de mi cocina
I'm dying to see you preparing that famous coffee in my kitchen
Que rentes tu casa y vengas a la mía y dejes de ser mi vecina
That you rent your house and come to mine and stop being my neighbor
Vente a vivir conmigo y deja de ser mi vecina
Come live with me and stop being my neighbor
Ay ay ay mi vecina
Oh oh oh my neighbor
Cruza la calle y entra a mi vida.
Cross the street and enter my life.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.