Paroles et traduction Uzielito Mix feat. Michael G, Chino El Gorila & Beat Boss - Mi Vecina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
veo,
te
estoy
viendo
en
tu
portal
I
see
you,
I'm
watching
you
in
your
hallway
Mi
hobbie
es
observarte
desde
mi
habitación
My
hobby
is
watching
you
from
my
room
Que
díficil
es
sentir
por
ti
a
escondidas
How
hard
it
is
to
feel
for
you
secretly
Saberme
de
memoria
tus
muecas
y
gestos
de
cada
día
To
know
by
heart
your
every
grimace
and
gesture
Me
gusta
ser
el
aire
que
acaricia
tu
pelo
I
like
to
be
the
air
that
caresses
your
hair
Ser
el
hombre
invisible
y
cuidarte
en
secreto
To
be
the
invisible
man
and
take
care
of
you
in
secret
Que
díficil
es
saber
que
yo
para
ti
no
soy
nada
How
hard
it
is
to
know
that
for
you
I
am
nothing
Yo
que
no
duermo
hasta
que
veo
que
I
who
do
not
sleep
until
I
see
that
La
luz
de
tu
cuarto
este
bien
apagada
The
light
in
your
room
is
well
turned
off
Nos
divide
un
edificio
y
aun
así
me
doy
A
building
separates
us
and
still
I
realize
Cuenta
de
que
no
es
suficientemente
cerca
That
it
is
not
close
enough
Quiero
quitarte
el
agobio
cuando
acabes
tu
día
a
las
3 de
la
tarde
I
want
to
take
away
your
stress
when
you
finish
your
day
at
3 in
the
afternoon
Quedarme
contigo
a
matar
el
sillón
To
stay
with
you
to
kill
the
couch
Mientras
vemos
tus
series
los
martes
While
we
watch
your
series
on
Tuesdays
Muero
por
verte
preparando
ese
famoso
café
dentro
de
mi
cocina
I'm
dying
to
see
you
preparing
that
famous
coffee
in
my
kitchen
Que
rentes
tu
casa
y
vengas
a
la
mía
y
dejes
de
ser
mi
vecina
That
you
rent
your
house
and
come
to
mine
and
stop
being
my
neighbor
Desde
mi
ventana
llegué
a
conocerte
a
From
my
window
I
came
to
know
you
Saber
más
de
ti
que
tus
cuatro
paredes
Oh!
oh!
To
know
more
about
you
than
your
four
walls
Oh!
oh!
Que
díficil
es
correr
y
no
poder
alcanzarte
How
difficult
it
is
to
run
and
not
be
able
to
reach
you
Yo
que
sueño
cada
día
con
sentir
que
me
miras
y
en
tus
ojos
mirarme
I
who
dream
every
day
of
feeling
that
you
look
at
me
and
of
looking
at
myself
in
your
eyes
Quisiera
contarte
todo
lo
que
siento
I
would
like
to
tell
you
everything
I
feel
No
sentirme
de
cristal
ante
tus
ojos
negros
Not
to
feel
like
glass
before
your
black
eyes
Que
díficil
es
estar
sin
ti
lleno
de
nada
(nada)
How
hard
it
is
to
be
without
you
full
of
nothing
(nothing)
Mis
vistas
a
tu
cama
me
hacen
dar
tantas
vueltas
de
madrugada
My
views
of
your
bed
make
me
take
so
many
turns
at
dawn
Nos
divide
un
edificio
y
aun
así
me
doy
A
building
separates
us
and
still
I
realize
Cuenta
de
que
no
es
suficientemente
cerca
That
it
is
not
close
enough
Y
quiero
quitarte
el
agobio
después
del
trabajo
a
las
3 de
la
tarde
And
I
want
to
take
away
your
stress
after
work
at
3 in
the
afternoon
Quedarme
contigo
a
matar
el
sillón
Stay
with
you
to
kill
the
couch
Mientras
vemos
tus
series
los
martes
While
we
watch
your
series
on
Tuesdays
Muero
por
verte
preparando
ese
famoso
café
dentro
de
mi
cocina
I'm
dying
to
see
you
preparing
that
famous
coffee
in
my
kitchen
Que
rentes
tu
casa
y
vengas
a
la
mía
y
dejes
de
ser
mi
vecina
That
you
rent
your
house
and
come
to
mine
and
stop
being
my
neighbor
Vente
a
vivir
conmigo
y
deja
de
ser
mi
vecina
Come
live
with
me
and
stop
being
my
neighbor
Ay
ay
ay
mi
vecina
Oh
oh
oh
my
neighbor
Cruza
la
calle
y
entra
a
mi
vida.
Cross
the
street
and
enter
my
life.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.