Uzmir & Major - Bemano Hayot - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Uzmir & Major - Bemano Hayot




Bemano Hayot
Meaningless Life
Kaming bormi deb so'ra, hammasini aytaman
Ask if I lack anything, I'll tell you everything
Zo'ring bormi deb so'ra, zorim bilan qaytaman
Ask if I have the strength, I'll return with my pain
Man kibrga berilmadim, o'zimda bor hislatim
I haven't surrendered to arrogance, I have my own qualities
Etibor berma manga, balki shudir qismatim.
Don't pay attention to me, maybe this is my fate.
Bazida do'stlar bilan, kam ko'rishib turardim.
Sometimes with friends, I would rarely see them.
Yoshligim qaytib qolganda, bir bolani urardim
If my youth returned, I would beat up a kid
Bolalikda bo'lardi, Shoxruh ismli do'stim
In childhood, there was a friend named Shoxruh
Birga orzu qilardik, lekin yolg'iz o'stim
We dreamed together, but I grew up alone
Esimda oldinlari, yangi yilni kutardik
I remember before, we used to wait for the New Year
Mahalaga mahala futboldayam yutardik
We even used to win in football from neighborhood to neighborhood
Hammasidan vaqt bugun, ayrib qo'ymoqdami?
Is time separating us from everything today?
Do'stlarim qariyapmiz, ko'nglimiz to'lmoqdami?
My friends, we are getting old, are our hearts filling up?
Ko'chalarda yurardik, qizlarga gaplar otib
We used to walk the streets, throwing words at girls
Bugun ustidan qotib, ertaga birga yotib
Today, getting stiff over it, tomorrow sleeping together
Qanchalar ko'p xoxlasak, to'ymayapti nafsimiz
No matter how much we want, our desires are not satisfied
Kimgadir bo'lib aql, lekin asli aksimiz
Being smart for someone, but actually our reflection
Bevafo dunyo, bemano hayot hali vaqtim bor quraman hayot
Unfaithful world, meaningless life, I still have time, I will build a life
Keladi barchasi bir dunyo bo'lib
Everything will come together as one world
Umir o'tmoqda qolmaylik so'nib
Life is passing, let's not fade away
Bemano hayot biz buni bildik
Meaningless life, we knew it
Necha qalblarini barini tildik
We touched so many hearts
Ko'chada zo'rlari mehr topmagan biz
The strong ones on the street haven't found love, we
O'sha bolalikdan yopinchig'in yopmagan
From that childhood, haven't closed our eyelids
Qo'shiqlarim yozilardi, tunda lekin har kuni
My songs were written, at night but every day
Harakatdan to'xtayapmiz, nega bilmadim shuni
We are stopping from moving, I don't know why
Oldinlari hayot bizga, zerikarli emasdi
Before, life wasn't boring for us
Onamizdi aldashimiz, hayolga ham kemasdi
Deceiving our mothers, it didn't even come to mind
Bevafo dunyo, bemano hayot hali vaqtim bor quraman hayot
Unfaithful world, meaningless life, I still have time, I will build a life
Keladi hammasi bir dunyo bo'lib, umir o'tmoqda qolmaylik so'nib
Everything will come together as one world, life is passing, let's not fade away
Bemano hayot biz buni bildik, necha qalblarini barini tildik
Meaningless life, we knew it, we touched so many hearts
Ko'chada zo'rlari, mehr topmagan
The strong ones on the street haven't found love
Biz o'sha bolalikda, yopinchig'in yopmagan
We, in that childhood, haven't closed our eyelids
Barcha yozgan qo'shiqlarim, alamlardan iborat
All the songs I wrote are made of sorrows
Yoshim o'ttizga chiqib qurib qolarman imorat
Turning thirty, I will become a dry building
Hatto do'stim kelmadi, eng og'ir kunlarimda
Even my friend didn't come, in my hardest days
Menga dalda bo'ldi onam, shu bedor tunlarimda
My mother encouraged me, in these sleepless nights
Qaysi yo'ldan ketayapmiz, yoshimizga yosh qo'shib
Which path are we taking, adding age to our age
Nima qildik shu yoshgacha, faqat aqlimiz o'sib
What have we done until this age, only our minds have grown
Harakatni to'xtatamiz, davomiga chidolmay
We stop moving, unable to endure it
G'aflatlarga botib ketdik, yomon yo'ldan chiqolmay
We sank into negligence, unable to get out of the bad path
Onam har kun aytardi, uyda uxlab yotmagin
My mother used to say every day, don't sleep at home
Bemano narsalarga, butunlayin botmagin
Don't completely sink into meaningless things
Kelajagingni o'yla, bir joyingda qotmagin
Think about your future, don't get stuck in one place
Do'stlaringa sodiq bo'l, hech ulardi otmagin
Be loyal to your friends, never abandon them
Sevganim ham bor edi, endi menga begona
I had a lover, now she is a stranger to me
Sandan keyin boshqasi, u ham bita devona
After you, another one, she is also crazy
Manga vada berardi, qasamlar bilan yana
She promised me, with oaths again
Qarshingizda siz tanigan, o'sha UZMIR man yana
In front of you, the one you know, that same UZMIR again
Nega endi xaromdan, topayapmiz boyliklar
Why are we now finding wealth from the forbidden
Halolidan qismasin, yetyaptiku oyliklar.
Is it not enough from the lawful, the salaries are enough.
Onajoning sen bilan, faxirlanib yurardi
Your mother used to walk with you, proud
Chin do'stlaring bo'lmasa, yoningda onang turardi
If you don't have true friends, your mother would stand by you
Ovozimda joylashgan, onamning nolalari
In my voice are my mother's complaints
Otam tashlab keti, bor ekan boshqa bolalari
My father left, he has other children
Yuragimda tugilgan alamlardan kecharman
I go through the sorrows born in my heart
Vaqti kelib balki manam, sanatimdan kecharman
Maybe in time, I too will pass away from my art
Kechiringlar do'stlarim, yoningizda bo'lmasam
Forgive me, friends, if I'm not by your side
Bir kunizga yarayman, bu hayotda o'lmasam
I will be useful to you one day, if I don't die in this life
Kechiringlar muhlislar ko'nglingizga tegmasin, bu hayotda erkak zoti
Forgive me, fans, don't let it touch your heart, in this life a man
Hotinga bosh egmasin
Should not bow his head to a woman
Bemano hayot, ko'zlarim ochilar
Meaningless life, my eyes open
Bemano hayot, atrofimda ovchilar
Meaningless life, hunters around me
Bemano hayot, qani sani baxting
Meaningless life, where is your happiness
Bemano hayot, o'zi bormi naqting
Meaningless life, is there a point to it
Bemano hayot, atrofimda soxtalar
Meaningless life, fakes around me
Bemano hayot, mandan nima oxtarar.
Meaningless life, what do they want from me.
Bemano hayot, tugadi yoshligimiz.
Meaningless life, our youth is over.
Bemano hayot, bemano hayot
Meaningless life, meaningless life





Writer(s): Bahodirjon Ahmedov

Uzmir & Major - Bemano Hayot
Album
Bemano Hayot
date de sortie
15-02-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.