Uzuhan - Belong - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Uzuhan - Belong




I belong to you
Я принадлежу тебе.
You delight in me
Ты наслаждаешься мной.
When everything
Когда все ...
Around me seems to crumble down
Вокруг меня, кажется, рушится.
You hold me warmly in your wings
Ты тепло обнимаешь меня своими крыльями.
I belong to you
Я принадлежу тебе.
You delight in me
Ты наслаждаешься мной.
And knowing that will
И зная, что будет ...
Make me sing the sweetest song
Заставь меня спеть самую сладкую песню.
This heart has ever sung!
Это сердце когда-либо пело!
All of my grandparents
Все мои бабушки и дедушки.
Dead and gone
Мертвы и мертвы.
Though I hate it,
Хотя я ненавижу это.
I'm realizing that money talks
Я понимаю, что деньги говорят.
I see my parents getting weaker,
Я вижу, что мои родители слабеют.
Losing brawn
Потеря храбрости.
Real life, real life
Реальная жизнь, реальная жизнь.
(It ain't slowin'
(Это не замедляет.
Down for anybody)
Ни за кого)
I'm seeing wrinkles
Я вижу морщины.
Under mama's eyes
Под глазами мамы.
I see the hobble and
Я вижу бродягу и ...
Slowing pace of
Замедление темпа
My father's stride
Шаг моего отца.
The grains are piling
Зерна складываются.
Higher with the sands of time
Выше с песками времени.
Real life, real life
Реальная жизнь, реальная жизнь.
(It ain't slowin'
(Это не замедляет.
Down for anybody)
Ни за кого)
My family is like a tablecloth
Моя семья как скатерть.
Battered and mangled
Избитые и искалеченные.
-- discolored with too many blots
- обесцвеченный слишком большим количеством кляксы .
But only showing the
Но только показываю ...
World our pretty spots
Мир, наши красивые места.
Real life, real life
Реальная жизнь, реальная жизнь.
(It ain't slowin' down
(Это не замедляет
For anybody)
Ни для кого)
Can you feel me, can you feel me?
Ты чувствуешь меня, ты чувствуешь меня?
Cause the pain goes deep
Потому что боль глубока.
-- it's getting chilly
- становится холодно .
In this lonely place, belly
В этом одиноком месте, живот.
Of the beast, will it cease?
Зверя, это прекратится?
Real life, real life
Реальная жизнь, реальная жизнь.
(It ain't slowin'
(Это не замедляет.
Down for anybody)
Ни за кого)
I belong to you
Я принадлежу тебе.
You delight in me
Ты наслаждаешься мной.
When everything
Когда все ...
Around me seems to crumble down
Вокруг меня, кажется, рушится.
You hold me warmly in your wings
Ты тепло обнимаешь меня своими крыльями.
I belong to you
Я принадлежу тебе.
You delight in me
Ты наслаждаешься мной.
And knowing that will
И зная, что будет ...
Make me sing the sweetest song
Заставь меня спеть самую сладкую песню.
This heart has ever sung!
Это сердце когда-либо пело!
I thought I had my
Я думал, что у меня есть ...
Future planned out
Будущее запланировано.
But it got jettisoned out there,
Но его сбросили оттуда.
Where'd you land now?
Где ты приземлился сейчас?
Swimming and paddling
Плавание и гребля.
Over to high ground
На возвышенность.
Real life, real life
Реальная жизнь, реальная жизнь.
(It ain't slowin'
(Это не замедляет.
Down for anybody)
Ни за кого)
You can cross your "t's"
Ты можешь пересечь свои " т "
And dot the "i's"
и поставить точку над "Я".
So many of these plans
Так много таких планов.
Inside of a man's mind
Внутри человеческого разума.
Without The Light's direction,
Без направления света...
Man, your hand's tied
Чувак, у тебя связаны руки.
Real life, real life
Реальная жизнь, реальная жизнь.
(It ain't slowin'
(Это не замедляет.
Down for anybody)
Ни за кого)
Did we really step on landmines?
Неужели мы действительно наступили на мины?
Shards are laying around,
Осколки лежат вокруг.
The damage you can't hide
Вред, который ты не можешь скрыть.
The things you can't
То, чего ты не можешь.
Take raw, you pan fry
Бери сырое, ты жарь на сковороде.
Real life, real life
Реальная жизнь, реальная жизнь.
(It ain't slowin'
(Это не замедляет.
Down for anybody)
Ни за кого)
Grown jaded to the
Измученный до изнеможения.
Words of man
Слова человека.
Empty promises and idioms
Пустые обещания и идиомы.
Will hit the fan
Попадет в вентилятор.
Done with the garbage
Покончено с мусором.
And listening to the scams
И слушать мошенников.
Real life, real life
Реальная жизнь, реальная жизнь.
(It ain't slowin'
(Это не замедляет.
Down for anybody)
Ни за кого)
I belong to you
Я принадлежу тебе.
You delight in me
Ты наслаждаешься мной.
When everything
Когда все ...
Around me seems to crumble down
Вокруг меня, кажется, рушится.
You hold me warmly in your wings
Ты тепло обнимаешь меня своими крыльями.
I belong to you
Я принадлежу тебе.
You delight in me
Ты наслаждаешься мной.
And knowing that will
И зная, что будет ...
Make me sing the sweetest song
Заставь меня спеть самую сладкую песню.
This heart has ever sung!
Это сердце когда-либо пело!
And I know my life
И я знаю свою жизнь.
Ain't perfect
Это не идеально.
But I'm trying to let it show
Но я пытаюсь показать это.
All these times that
Все это время ...
I've been hurting
Мне было больно.
You've been there to hold me close
Ты была рядом, чтобы обнять меня.
Like Abednego on a bed of coals
Как Абеднего на кровати из углей.
You've been there to hold me close
Ты была рядом, чтобы обнять меня.
And it's true
И это правда.
There's no greater love than You
Нет большей любви, чем ты.
I belong to you
Я принадлежу тебе.
You delight in me
Ты наслаждаешься мной.
When everything
Когда все ...
Around me seems to crumble down
Вокруг меня, кажется, рушится.
You hold me warmly in your wings
Ты тепло обнимаешь меня своими крыльями.
I belong to you
Я принадлежу тебе.
You delight in me
Ты наслаждаешься мной.
And knowing that will
И зная, что будет ...
Make me sing the sweetest song
Заставь меня спеть самую сладкую песню.
This heart has ever sung!
Это сердце когда-либо пело!
I belong to you
Я принадлежу тебе.
You delight in me
Ты наслаждаешься мной.
When everything
Когда все ...
Around me seems to crumble down
Вокруг меня, кажется, рушится.
You hold me warmly in your wings
Ты тепло обнимаешь меня своими крыльями.
I belong to you
Я принадлежу тебе.
You delight in me
Ты наслаждаешься мной.
And knowing that will
И зная, что будет ...
Make me sing the sweetest song
Заставь меня спеть самую сладкую песню.
This heart has ever sung!
Это сердце когда-либо пело!





Writer(s): James Han


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.