Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
don't
have
to
work
another
day
Du
musst
keinen
Tag
mehr
arbeiten
You
can
buy
anything
in
the
store
Kauf
einfach
alles
im
Laden
If
you
wanna
Wenn
du
willst
I
know
you
got
used
to
laying
low
Ich
weiß,
du
bist
zurückhaltend
geblieben
You
can
flex
on
a
mother
fing
hater
like
Madonna
Zeig
es
einem
verdammten
Hater
wie
Madonna
I
remember
when
they
acted
petty
Ich
erinnere
mich
an
ihre
Kleinlichkeit
We
got
clap
backs
ready
if
they
looking
some
drama
Wir
haben
Konter
parat
für
Drama
If
they
want
the
smoke
Wenn
sie
Ärger
wollen
Then
we'll
turn
this
whole
place
into
a
sauna
Machen
wir
den
Ort
zur
Sauna
draller
It's
the
return
of
the
golden
child
Das
Comeback
des
Goldenen
Kindes
With
the
golden
smile
Mit
dem
goldenen
Grinsen
Hometown
hero
arriving
at
the
golden
hour
Heimathold
kommt
zur
goldenen
Stunde
We
bringing
granny
out
Holen
Oma
raus
We
make
the
family
proud
Wir
machen
die
Familie
stolz
Gold,
rich,
young
and
handsome
Goldreich,
jung
und
stattlich
Make
the
cats
meow
Lass
die
Katzen
schnurren
Meals
are
extra
loud
Mahlzeiten
extra
laut
We
go
the
extra
mile
Wir
gehen
die
Extrameile
All
these
recipes
are
hand-me-downs
Rezepte
sind
Erbstücke
If
you're
at
this
table
long
enough
Bleibst
du
lang
genug
am
Tisch
I
know
you're
bound
Weiß
ich,
du
wirst
To
hear
something
extra
wild
Was
total
Verrücktes
hören
Unashamed
to
party
foul
Keine
Scham
bei
Patzern
hier
Anybody's
welcomed
into
this
house
Jeder
ist
im
Haus
willkommen
As
long
as
they
got
manners
and
respect
in
their
mouth
Solang
sie
Manieren
und
Respekt
zeigen
I
mean
it
when
I
say
that
we
got
infinite
styles
Wir
haben
unendlich
viele
Stile
Our
ancestors
innovated
through
the
tribs
and
the
trials
Ahnen
schufen
durch
Stämme
und
Qual
You
don't
have
to
work
another
day
Du
musst
keinen
Tag
mehr
arbeiten
You
can
buy
anything
in
the
store
Kauf
einfach
alles
im
Laden
If
you
wanna
Wenn
du
willst
I
know
you
got
used
to
laying
low
Ich
weiß,
du
bist
zurückhaltend
geblieben
You
can
flex
on
a
mother
fing
hater
like
Madonna
Zeig
es
einem
verdammten
Hater
wie
Madonna
I
remember
when
they
acted
petty
Ich
erinnere
mich
an
ihre
Kleinlichkeit
We
got
clap
backs
ready
if
they
looking
some
drama
Wir
haben
Konter
parat
für
Drama
If
they
want
the
smoke
Wenn
sie
Ärger
wollen
Then
we'll
turn
this
whole
place
into
a
sauna
Machen
wir
den
Ort
zur
Sauna
draller
I
remember
every
snicker
Ich
erinnere
jedes
Hohngelächter
Every
chuckle
back
then
Jedes
Gekicher
damals
They'd
treat
you
subhuman
all
because
of
your
accent
Sie
behandelten
dich
unmenschlich
wegen
deines
Akzents
They
would
do
some
goofy
sh*t
Machten
lächerliche
Sachen
We
just
had
to
take
it
as
our
crucifix
Wir
ertrugen
es
als
Kreuz
That's
the
cost
of
living
in
the
USA
Das
ist
der
Preis
fürs
Leben
in
den
USA
You
would
say
Du
sagtest
nur
But
as
a
child
of
an
immigrant
Doch
als
Kind
von
Einwanderern
I
got
this
taste
of
freedom
Schmeckte
ich
Freiheit
Now
I'm
privy
to
their
privilege
Jetzt
kenne
ich
Privilegien
Prices
going
up
Preise
steigen
You
ain't
never
seen
it
this
smooth
like
a
Robituss
Nie
war's
so
glatt
wie
Robitussin-Wirkung
Imma
keep
showing
up
Ich
werde
präsent
bleiben
Now
the
people
showing
love
Jetzt
zeigen
die
Leute
Liebe
Third
culture
kids
around
the
world
Third
Culture
Kids
weltweit
Time
to
blow
it
up
Zeit
durchzustarten
Sitting
in
this
opera
seat
Sitzend
in
der
Oper
Feel
like
what
I'm
watching
is
a
prophecy
Fühl
sich
an
wie
Prophezeiung
Of
what
the
future
look
like
Wie
die
Zukunft
aussieht
You
gotta
see
Das
musst
du
sehn
You
don't
have
to
work
another
day
Du
musst
keinen
Tag
mehr
arbeiten
You
can
buy
anything
in
the
store
Kauf
einfach
alles
im
Laden
If
you
wanna
Wenn
du
willst
I
know
you
got
used
to
laying
low
Ich
weiß,
du
bist
zurückhaltend
geblieben
You
can
flex
on
a
mother
fing
hater
like
Madonna
Zeig
es
einem
verdammten
Hater
wie
Madonna
I
remember
when
they
acted
petty
Ich
erinnere
mich
an
ihre
Kleinlichkeit
We
got
clap
backs
ready
if
they
looking
some
drama
Wir
haben
Konter
parat
für
Drama
If
they
want
the
smoke
Wenn
sie
Ärger
wollen
Then
we'll
turn
this
whole
place
into
a
sauna
Machen
wir
den
Ort
zur
Sauna
draller
We
don't
care
what
people
say
Was
Leute
sagen
ist
uns
egal
We're
gonna
do
our
damn
thing
anyway
Wir
machen
unser
Ding
trotzdem
ganz
krass
We
don't
care
what
people
say
Was
Leute
sagen
ist
uns
egal
We
work,
we
shine
Wir
arbeiten,
wir
glänzen
Cash
only,
get
paid
Nur
Bargeld,
Kasse
machen
We
don't
care
what
people
say
Was
Leute
sagen
ist
uns
egal
We're
gonna
do
our
damn
thing
anyway
Wir
machen
unser
Ding
trotzdem
ganz
krass
We
don't
care
what
people
say
Was
Leute
sagen
ist
uns
egal
We
work,
we
shine
Wir
arbeiten,
wir
glänzen
Cash
only,
get
paid
Nur
Bargeld,
Kasse
machen
We
don't
care
what
people
say
Was
Leute
sagen
ist
uns
egal
We're
gonna
do
our
damn
thing
anyway
Wir
machen
unser
Ding
trotzdem
ganz
krass
We
don't
care
what
people
say
Was
Leute
sagen
ist
uns
egal
We
work,
we
shine
Wir
arbeiten,
wir
glänzen
Cash
only,
get
paid
Nur
Bargeld,
Kasse
machen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Ock, James Han
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.