Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
gaze
at
the
stars
Когда
я
смотрю
на
звёзды,
These
fields
seem
like
blankets
Эти
поля
словно
одеяла,
So
lay
down
and
rest
Так
что
ляг
и
отдохни.
Is
it
hard
making
peace
Сложно
ли
обрести
покой
With
all
of
these
changes?
Среди
всех
этих
перемен?
So
lay
down
and
rest
Так
что
ляг
и
отдохни.
Lay
down
and
rest
Ляг
и
отдохни.
Lay
down
and
rest
Ляг
и
отдохни.
In
the
morning
when
you
see
the
sun
rise
again
Утром,
когда
снова
увидишь
восход,
Don't
let
it
fall
down
without
making
amends
Не
дай
солнцу
зайти,
не
попрощавшись.
Hey
friend,
let's
try
again
Эй,
подруга,
давай
попробуем
снова.
We
go
in
circles
tryna
figure
out
who's
to
blame
Мы
ходим
кругами,
ищем
виноватых,
Hate
to
be
the
first
one
to
admit
their
shame
Не
хочу
первым
признавать
свою
вину,
Hey
friend,
let's
try
again
Но,
подруга,
давай
попробуем
снова.
I
don't
have
an
explanation
У
меня
нет
объяснений,
Might
have
been
just
a
figmеnt
of
imagination
Может,
это
лишь
игра
воображения.
The
person
I
used
to
bе
has
left
Тот,
кем
я
был,
исчез,
He's
all
dead
and
gone
oh
yeah
Он
мёртв
и
gone,
о
да.
I
know
you're
plainly
disappointed
and
you're
filled
with
rage
Знаю,
ты
разочарована
и
в
гневе,
But
can
we
start
a
new
chapter
burn
this
page
away
Но
давай
начнём
новую
главу,
сожжём
эту
страницу.
I've
been
searching
Я
искал,
I've
been
searching
for
the
right
kind
of
words
to
say
Я
искал
нужные
слова,
чтобы
сказать.
Lay
down
and
rest
Ляг
и
отдохни.
Lay
down
and
rest
Ляг
и
отдохни.
In
the
morning
when
you
see
the
sun
rise
again
Утром,
когда
снова
увидишь
восход,
Don't
let
it
fall
down
without
making
amends
Не
дай
солнцу
зайти,
не
попрощавшись.
Hey
friend,
let's
try
again
Эй,
подруга,
давай
попробуем
снова.
We
go
in
circles
tryna
figure
out
who's
to
blame
Мы
ходим
кругами,
ищем
виноватых,
Hate
to
be
the
first
one
to
admit
their
shame
Не
хочу
первым
признавать
свою
вину,
Hey
friend,
let's
try
again
Но,
подруга,
давай
попробуем
снова.
Lay
down
and
rest
Ляг
и
отдохни.
Lay
down
and
rest
Ляг
и
отдохни.
In
the
morning
when
you
see
the
sun
rise
again
Утром,
когда
снова
увидишь
восход,
Don't
let
it
fall
down
without
making
amends
Не
дай
солнцу
зайти,
не
попрощавшись.
Hey
friend,
let's
try
again
Эй,
подруга,
давай
попробуем
снова.
We
go
in
circles
tryna
figure
out
who's
to
blame
Мы
ходим
кругами,
ищем
виноватых,
Hate
to
be
the
first
one
to
admit
their
shame
Не
хочу
первым
признавать
свою
вину,
Hey
friend,
let's
try
again
Но,
подруга,
давай
попробуем
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Han, Zachary Paradis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.