Paroles et traduction Učiteljice - Nisam ja tvoja Učiteljica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nisam ja tvoja Učiteljica
Я не твоя учительница
Tu
u
nasoj
postelji
Здесь,
в
нашей
постели,
Vec
odavno
nisi
ti
Давно
уже
не
ты.
Ljubav
okrece
nam
ledja
Любовь
поворачивается
к
нам
спиной.
Tvoje
usne
varale
Твои
губы
лгали,
Moje
suze
padale
Мои
слезы
падали,
A
ti
bi
opet
iz
pocetka
А
ты
бы
хотел
всё
сначала.
Tad
su
tvoji
dodiri
Тогда
твои
прикосновения
Neku
drugu
castili
Другую
чествовали,
Bez
postenja
i
bez
stida
Без
чести
и
без
стыда.
Zelis
da
ti
oprostim
Хочешь,
чтобы
я
простила,
Hoces
da
te
naucim
Хочешь,
чтобы
я
научила,
A
ja
necu
da
me
imas
А
я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
имел.
Tu
bolest
ne
ljeci
ni
ljuta
rakija
Эту
боль
не
лечит
даже
крепкая
ракия,
Jer
nema
lijeka
kad
je
covjek
nevjeran
Ведь
нет
лекарства,
когда
человек
неверен.
A
sad
je
kasno
da
se
mijenjas
А
теперь
поздно
меняться,
Ja
sam
cura
koju
nemas
Я
девушка,
которой
у
тебя
нет.
Nisam
ja
tvoja
uciteljica
Я
не
твоя
учительница.
Ta
bolest
ne
ljeci
se
aspirinima
Эта
болезнь
не
лечится
аспирином,
Ni
losim
lazima
ni
dobrim
vinima
Ни
плохой
ложью,
ни
хорошим
вином.
A
ja
na
sebe
vise
ne
dam,
А
я
себя
больше
не
дам,
Da
te
ucim
biti
vjeran
Чтобы
учить
тебя
быть
верным.
Nisam
ja
tvoja
uciteljica
Я
не
твоя
учительница.
S
tobom
dva
i
dva
su
pet
С
тобой
дважды
два
- пять,
Al'
ne
okrece
se
svijet
Но
мир
не
вращается
Samo
oko
tvojih
zelja
Только
вокруг
твоих
желаний.
Cak
i
da
te
pozelim
Даже
если
бы
я
тебя
захотела,
I
da
sve
ti
oprostim
И
всё
тебе
простила,
Ne
bi
bilo
kao
nekad
Не
было
бы
как
прежде.
Tad
su
tvoji
dodiri
Тогда
твои
прикосновения
Neku
drugu
castili
Другую
чествовали,
Bez
postenja
i
bez
stida
Без
чести
и
без
стыда.
Zelis
da
ti
oprostim
Хочешь,
чтобы
я
простила,
Hoces
da
te
naucim
Хочешь,
чтобы
я
научила,
A
ja
necu
da
me
imas
А
я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
имел.
Tu
bolest
ne
ljeci
ni
ljuta
rakija
Эту
боль
не
лечит
даже
крепкая
ракия,
Jer
nema
lijeka
kad
je
covjek
nevjeran
Ведь
нет
лекарства,
когда
человек
неверен.
A
sad
je
kasno
da
se
mijenjas
А
теперь
поздно
меняться,
Ja
sam
cura
koju
nemas
Я
девушка,
которой
у
тебя
нет.
Nisam
ja
tvoja
uciteljica
Я
не
твоя
учительница.
Ta
bolest
ne
ljeci
se
aspirinima
Эта
болезнь
не
лечится
аспирином,
Ni
losim
lazima
ni
dobrim
vinima
Ни
плохой
ложью,
ни
хорошим
вином.
A
ja
na
sebe
vise
ne
dam,
А
я
себя
больше
не
дам,
Da
te
ucim
biti
vjeran
Чтобы
учить
тебя
быть
верным.
Nisam
ja
tvoja
uciteljica
Я
не
твоя
учительница.
I
zato
ne
pitaj
se
gdje
sam
И
поэтому
не
спрашивай,
где
я,
Nisam
tvoja
ali
jesam
Я
не
твоя,
но
я
всё
же
Ja
uciteljica
Учительница.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.