Uğur Ateş - Sensizce Yaşamak - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Uğur Ateş - Sensizce Yaşamak




Sensizce Yaşamak
Living Without You
Unuttum unutmayı
I've forgotten how to forget you
Yeniden başlamayı
How to start again
İstemiyorum artık
I don't want to anymore
Sensizce yaşamayı
Live without you
Unuttum unutmayı
I've forgotten how to forget you
Yeniden başlamayı
How to start again
İstemiyorum artık
I don't want to anymore
Sensizce yaşamayı
Live without you
Eğlenmeyelim mi akşam?
Shouldn't we have some fun tonight?
Efkar çalsak zamandan?
Should we borrow some sorrow from time?
Beklemesek mi boşuna?
Shouldn't we stop waiting in vain?
O gemi uzak bu limandan
That ship is far from this harbor
Eğlenmeyelim mi akşam?
Shouldn't we have some fun tonight?
Efkar çalsak zamandan?
Should we borrow some sorrow from time?
Beklemesek mi boşuna?
Shouldn't we stop waiting in vain?
O gemi uzak bu limandan
That ship is far from this harbor
O gemi uzak bu limandan
That ship is far from this harbor
Unuttum akşamları
I've forgotten the evenings
Güneşi batırmayı
How to watch the sun set
İstemiyorum artık
I don't want to anymore
Sensiz gün batımları
Sunsets without you
Unuttum akşamları
I've forgotten the evenings
Güneşi batırmayı
How to watch the sun set
İstemiyorum artık
I don't want to anymore
Sensiz gün batımları
Sunsets without you
Eğlenmeyelim mi akşam?
Shouldn't we have some fun tonight?
Efkar çalsak zamandan?
Should we borrow some sorrow from time?
Beklemesek mi boşuna?
Shouldn't we stop waiting in vain?
O gemi uzak bu limandan
That ship is far from this harbor
Eğlenmeyelim mi akşam?
Shouldn't we have some fun tonight?
Efkar çalsak zamandan?
Should we borrow some sorrow from time?
Beklemesek mi boşuna?
Shouldn't we stop waiting in vain?
O gemi uzak bu limandan
That ship is far from this harbor
O gemi uzak bu limandan
That ship is far from this harbor





Writer(s): Yilmaz Erdogan, Serhat Karan, Ugur Ates


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.