Paroles et traduction U-God - Rumble
Countdown
Обратный
отсчет
Are
you
ready?
Are
you
mad
inside?
Ты
готов?
ты
злишься
внутри?
Got
you
strapped
down
to
your
seats
Я
пристегнул
вас
ремнями
к
сиденьям.
Outta
the
doorway,
bullets
ripped,
full
clip
За
дверью
рвутся
пули,
полная
обойма.
God
speed,
approach
follow
my
lead
Боже,
скорость,
приближайся,
следуй
за
мной.
Fire
winds
gust,
empire
crush
Порывы
огненных
ветров,
сокрушение
империи
Full
thrust,
fall
in
the
hole,
roll
wit′
the
rush
Полный
вперед,
падаю
в
дыру,
катаюсь
с
порывом.
Untouchable
chunk
of
air,
wax
and
soul
Неприкосновенный
кусок
воздуха,
воска
и
души.
Sound
waves
slay
out
the
back,
can't
smoke
Звуковые
волны
убивают
сзади,
не
могу
курить.
My
belly-full
prance
dance,
avalanche
quote
Мой
живот-полный
танец
гарцевания,
цитата
лавины
Down
slope,
elegant
as
Fantasia
Вниз
по
склону,
изящно,
как
фантазия.
Killer
whale
tale
inhale,
black
male
from
Asia
Сказка
о
Касатке-вдох,
черный
самец
из
Азии
All
out
the
wood
works,
hood
shirts
and
wizards
Все
из
дерева
работает,
рубашки
с
капюшоном
и
волшебники
No
match,
unhatch,
the
rap
is
rigid
Нет
совпадения,
нет
совпадения,
рэп
жесткий
In
the
shaft,
shotty
cop,
hip
hop
to
the
limit
В
шахте,
стреляный
коп,
хип-хоп
до
предела
Night
watch,
pad
mark,
sparks
spin
a
quake
nuclear
blast
Ночной
дозор,
отметка
на
блокноте,
искры,
вращающиеся
при
землетрясении,
ядерный
взрыв.
Heavy
on
the
cash,
gimme
what
it
takes
now
У
меня
много
денег,
дай
мне
то,
что
нужно
сейчас.
Rage,
rock,
roll,
fight
Ярость,
рок-н-ролл,
борьба
Brawl,
fall,
rumble
Драка,
падение,
грохот.
Rage,
rock,
roll,
fight
Ярость,
рок-н-ролл,
борьба
Brawl,
fall,
rumble
Драка,
падение,
грохот.
The
diabolic
witty,
dialect′s
darker
than
Gotham
City
Дьявольски
остроумный
диалект
темнее,
чем
Готэм-Сити.
Wit'
the
possibility
to
stop
your
walkin'
ability
Остроумие-это
возможность
остановить
твою
способность
ходить.
God
forgive
me,
spark
enemies
wit′
pistol
grips
Боже,
прости
меня,
искры
врагов
с
пистолетными
рукоятками.
The
missile
tip′s
impact
hit
you
so
hard,
you
shit
through
your
dick
Удар
наконечника
ракеты
так
сильно
ударил
тебя,
что
ты
обосрался
насквозь.
Official
scripts
strikes
when
physical
hits
Официальные
сценарии
наносят
удары
при
физических
ударах
You
physical
bitch,
watch
for
the
imperial
blitz,
serious
shit
Ты
физическая
сука,
следи
за
имперским
блицем,
серьезное
дерьмо
Submit,
subject
to
the
wreck
wartone
and
thought
poems
Покорись,
подвергнись
крушению
бородавчатого
тона
и
мысленных
стихов.
Liver
than
WWF
Warzone
Печень,
чем
зона
боевых
действий
WWF
Walk
upon
the
guarded
tracks,
bodies
collapse
Иду
по
охраняемым
тропам,
тела
рушатся.
Rap
for
lottery
stacks,
shatter
like
when
pottery
cracks
Рэп
для
лотерейных
стеков,
разбивающихся
вдребезги,
как
когда
трескается
керамика
Logical
facts
from
the
terror
dome
Логические
факты
из
купола
террора
Spill
from
the
guts,
trail
to
you
puss
from
where
you
bust
Выплеснись
из
кишок,
следуй
за
своей
киской
оттуда,
где
ты
лопнешь.
In
God,
you
now
entrust
Теперь
ты
доверяешь
себя
Богу.
Dog
you
like
hound
and
mutts
Пес
тебе
нравятся
гончие
и
дворняги
Pound
pups
get
sound
struck
Фунтовые
щенки
получают
звуковой
удар
Clown
what?
You'll
get
drowned
in
the
cut
Клоун
какой?
- ты
утонешь
в
порезе.
While
crowd
round
up
Пока
толпа
окружает
нас.
Rage,
rock,
roll,
fight
Ярость,
рок-н-ролл,
борьба
Brawl,
fall,
rumble
Драка,
падение,
грохот.
Rage,
rock,
roll,
fight
Ярость,
рок-н-ролл,
борьба
Brawl,
fall,
rumble
Драка,
падение,
грохот.
Aiyyo
yo,
I
spit
bars
Эй-йо-йо,
я
читаю
строки.
Travellin′
tremendous
speed
measurin'
far
Путешествую
на
огромной
скорости,
измеряя
расстояние.
Been
bustin′
satellites
circlin'
Mars
Я
уничтожал
спутники,
вращающиеся
вокруг
Марса.
Verbal
onslaught,
bring
forth
physical
force
Словесная
атака,
прояви
физическую
силу.
Of
a
hundred
wild
niggas
piled
in
a
Trojan
Horse
О
сотне
диких
ниггеров
запряженных
в
троянского
коня
Thought
method,
set
it
on
generic
mic
ethic
Метод
мысли,
установите
его
на
общую
микрофонную
этику
Professional
neck
shit,
left
foes
beheaded
Профессиональное
дерьмо
на
шее,
левые
враги
обезглавлены
This
music
is
mind
control
like
computer
chips
Эта
музыка
управляет
разумом,
как
компьютерные
чипы.
Been
doin′
this
for
numerous
years,
refuse
to
lose
it
Я
занимаюсь
этим
уже
много
лет,
отказываюсь
потерять
его.
Wit'
turbo
tactics,
maneuver
like
a
trained
soldier
Остроумная
турбо-тактика,
маневрируй,
как
тренированный
солдат
Hall
of
Fame
flame
thrower,
take
game,
it's
game
over
Зал
славы
огнемета,
бери
игру,
Игра
окончена.
Ayatollah,
high
roller
nine
totter
Аятолла,
девятый
хай-роллер
шатается.
Mind
controller,
2009
time
folder
Mind
controller,
2009
time
folder
My
coalition,
bring
the
demolition
Моя
коалиция,
несите
разрушение!
Wu-blade
decision,
slate
the
competition
Wu-blade
decision,
slate
the
competition
Wit′
no
intermission,
spittin′
hazardous
darts
Без
антракта,
плюясь
опасными
дротиками
Up
front
like
Rosa
Parks
makin'
million
men
march
Впереди,
как
Роза
Паркс,
маршируют
миллионы
мужчин.
Rage,
rock,
roll,
fight
Ярость,
рок-н-ролл,
борьба
Brawl,
fall,
rumble
Драка,
падение,
грохот.
Rage,
rock,
roll,
fight
Ярость,
рок-н-ролл,
борьба
Brawl,
fall,
rumble
Драка,
падение,
грохот.
Yo,
who
got
next?
Meth
got
next
Йоу,
кто
следующий?
Мет
следующий
I
chin
check,
all
these
MC′s
line
'em
up
God,
I
Declare
holy
war,
it
be
hard
to
dip
and
dodge
Я
проверяю
подбородок,
все
эти
ЭМ-СИ
выстраивают
их
в
линию,
Боже,
я
объявляю
священную
войну,
трудно
будет
нырнуть
и
увернуться
Police
squads
tryin′
to
bogard,
we
rip
and
rob
Полицейские
отряды
пытаются
добраться
до
Богарда,
мы
грабим
и
грабим.
The
boulevard
ain't
safe
for
your
kids,
that′s
how
it
is
На
бульваре
небезопасно
для
твоих
детей,
вот
как
это
бывает.
In
the
ghetto,
we
ain't
scared
to
death
but
scared
to
live
В
гетто
мы
боимся
не
смерти,
а
жизни.
So
Goldy,
mosey
to
the
spot,
get
that
moldy
Так
что
Голди,
Мози
на
место,
тащи
эту
плесень.
Rusty-ass
.38
Special,
niggas
owe
me
Ржавая
задница
38-го
калибра,
ниггеры
мне
должны
Slowly
I
turn,
face
the
one
and
only
Я
медленно
оборачиваюсь
к
единственному
и
неповторимому.
Naughty
by
nature,
do
my
dirt
all
by
my
lonely
Непослушная
по
натуре,
я
делаю
свою
грязь
сама
по
себе.
Ask
Pretty
Tony,
when
I
got
a
bitch,
I
keeps
a
bitch
Спроси
хорошенького
Тони,
когда
у
меня
есть
сучка,
я
держу
ее
у
себя.
36
Chambers,
enter
at
your
own
risk
36
камер,
входите
на
свой
страх
и
риск
Take
that
watch
off
and
tuck
your
necklace
Сними
часы
и
надень
ожерелье.
City
never
sleeps,
streets
is
restless
Город
никогда
не
спит,
на
улицах
неспокойно.
Rap
style'll
slave
you,
when
you
least
expect
it
Рэп-стиль
поработит
тебя,
когда
ты
меньше
всего
этого
ожидаешь
Pull
the
plug
on
your
respirator,
leave
you
breathless
Выдерни
пробку
из
своего
респиратора,
и
у
тебя
перехватит
дыхание.
Wu-Tang
forever
and
a
day,
better
warn
your
boys
Ву-Танг
навсегда
и
еще
один
день,
лучше
предупреди
своих
парней.
I
deploy
battleship
rap,
seek
and
destroy
Я
разворачиваю
линкор
рэп,
ищу
и
уничтожаю.
Rage,
rock,
roll,
fight
Ярость,
рок-н-ролл,
борьба
Brawl,
fall,
rumble
Драка,
падение,
грохот.
Rage,
rock,
roll,
fight
Ярость,
рок-н-ролл,
борьба
Brawl,
fall,
rumble
Драка,
падение,
грохот.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hawkins Lamont, Hunter Jason, Smith Clifford, Harris Derreck, Irizarry Orlando
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.