V - Quarantine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction V - Quarantine




I'm on quarantine
Я на карантине
Since i came to life
С тех пор, как я пришел в себя
I still can't believe what's going on inside my mind
Я все еще не могу поверить в то, что происходит у меня в голове
Spending time alone
Проводить время в одиночестве
Wishing you were here
Хотел бы я, чтобы ты был здесь
I'm seeing shadows in my room
Я вижу тени в своей комнате
And all of them reminds me of you
И все они напоминают мне о тебе
Screaming out your name
Выкрикивая твое имя
Sinking in the dark
Тонущий в темноте
You got me locked inside my room
Ты запер меня в моей комнате
And all this shit just makes it worst
И все это дерьмо только усугубляет ситуацию
I just wish you here
Я просто хочу, чтобы ты был здесь
Drink a wine with me
Выпей со мной вина
Now all this time thinking about you
Теперь все это время думаю о тебе
Has been ruining all my days
Это разрушало все мои дни
Oh, dear quarantine
О, дорогой карантин
You just make it worst
Ты просто делаешь все хуже
Cause i can think and all i think
Потому что я могу думать, и все, что я думаю
Guides me directly to you
Ведет меня прямо к тебе
Oh, dear quarantine
О, дорогой карантин
Please just pass by fast
Пожалуйста, просто быстро проходите мимо
Cause i can think and all i think
Потому что я могу думать, и все, что я думаю
Guides me directly to you
Ведет меня прямо к тебе
I don't miss outside i live my whole in my house
Я не скучаю по улице, я всю жизнь живу в своем доме
I just miss to see you and feel my heart beating so fast
Я просто скучаю по тому, чтобы видеть тебя и чувствовать, как мое сердце бьется так быстро.
I just wanna disappear, I just want you hear my call
Я просто хочу исчезнуть, я просто хочу, чтобы ты услышал мой зов.
Say that i want you and all that i want now
Скажи, что я хочу тебя и все, чего я хочу сейчас
Is having you in front of me
Это когда ты стоишь передо мной
Please can we have a talk? I don't wanna hurt me more
Пожалуйста, мы можем поговорить? Я не хочу причинять себе еще больше боли
I can't take the silence so now say a fucking word
Я не могу выносить молчания, так что теперь скажи хоть гребаное слово.
I've been living in the dark for a long, long time
Я жил в темноте долгое, долгое время
And you're the sunlight
И ты - солнечный свет
And you're the sunlight
И ты - солнечный свет





Writer(s): Bob Van Der Palen, Rick Buijtenhek, Roland Evers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.